Translation of "Meurt" in English

0.095 sec.

Examples of using "Meurt" in a sentence and their english translations:

Lorsqu'on meurt, tout le monde meurt.

If you die, everyone dies.

Tom meurt.

Tom dies.

Personne ne meurt.

- Nobody dies.
- No one dies.
- Nobody's dying.

Elle se meurt.

She is dying.

Il se meurt.

- He's fading away.
- He's dying.
- He's on his last leg.

Tom meurt d'impatience.

Impatience is killing Tom.

Et alors l'étoile meurt.

and then the star dies.

meurt et se décompose.

dies and decomposes,

Tout le monde meurt.

Everyone dies.

L'espoir meurt en dernier.

- Hope dies last.
- Hope springs eternal.

L'amour ne meurt pas.

Love doesn't die.

Sami meurt de froid.

Sami is freezing.

Tom meurt de faim.

Tom is starving.

C'est dommage quand quelqu'un meurt.

It's a pity when somebody dies.

- Tom meurt.
- Thomas est mourant.

- Tom is dying.
- Tom's dying.

On ne meurt pas d'amour.

Love can't kill you.

Personne ne meurt sans héritiers.

Nobody dies without heirs.

Le poète ne meurt jamais.

The poet never dies.

- L'espoir meurt en dernier.
- L'espérance est la dernière chose qui meurt dans l'homme.

Hope springs eternal.

- Si on ne mange pas, on meurt.
- Lorsqu'on ne mange pas, on meurt.

- If you don't eat, you die.
- If you don't eat, you'll die.

Quand la mère de Némo meurt,

when Nemo's mother died,

Comment l'animal meurt à la fin.

how the animal dies in the end.

Tout le monde meurt un jour.

Everyone dies eventually.

Un ami meurt à cause d'une overdose.

another friend dies of addiction.

Lorsqu'une lumière s'éteint, alors un homme meurt.

As a light goes out, so a man dies.

Le corps meurt, mais l'âme est immortelle.

A man's body dies, but his soul is immortal.

Les gens disent qu'il ne meurt jamais.

People say he never dies.

On ne sait jamais pourquoi on meurt.

We never know why we die.

Si on ne mange pas, on meurt.

If you don't eat, you die.

Il meurt d'envie de partir avec toi.

He is anxious to go with you.

- Tom est affamé.
- Tom meurt de faim.

Tom is starved.

Souffre de malnutrition et meurt de faim.

must confront malnutrition and even starvation.

- Sami a froid.
- Sami meurt de froid.

Sami is freezing.

Quelqu'un que vous connaissez, meurt d'un seul coup.

someone you know, dies all at once.

Ouvre la fenêtre, on meurt de chaud ici.

Open the window. It's baking hot in here.

Tout le monde meurt. Moi aussi je vieillirai.

Everyone dies. I'll grow old too.

La Garde meurt mais ne se rend pas !

The Guard dies, but it does not surrender!

Le héros meurt à la fin du livre.

The hero died at the end of the book.

Je ne veux pas croire qu'on meurt tristement

I don't wanna sit here and think that they just die sadly

Celui qui meurt s'acquittera de toutes ses dettes.

He that dies pays all debts.

L'amitié est un amour qui ne meurt jamais.

Friendship is a love that never dies.

La vie est une chienne et puis on meurt.

Life's a bitch, then you die.

Il y a un paradoxe quand on meurt physiquement,

There's this kind of paradox where you're physically dying,

Le personnage principal meurt à la fin du livre.

The main character dies at the end of the book.

- Il se meurt.
- Il est en train de mourir.

He's dying.

Le génie meurt un jour. La légende est immortelle.

The genius dies one day. The legend is immortal.

Alors, il meurt d'envie d'entendre nos pensées sur quoi

So, he's dying to hear our thoughts on what

C'est bien sûr l'homme pauvre qui meurt le plus jeune.

It was the poor who died youngest.

Quand une langue meurt, de précieuses connaissances disparaissent avec elle.

When a language dies, valuable knowledge disappears with it.

- L'industrie du charbon est mourante.
- L'industrie du charbon se meurt.

- Coal is a dying industry.
- The coal industry is dying.

L’avare ne fait rien de bien que quand il meurt.

The miser doesn't do any good, except when he dies.

Est le meilleur cancer à avoir car presque personne n'en meurt.

it's actually the best cancer to get because hardly anybody dies from it.

Deux ans plus tard, la femme d'Olaf meurt, le laissant affligé.

Just two years later Olaf's wife dies, leaving him grief-stricken.

L'intérêt pour le vrai partenaire meurt généralement à cause du porno.

The interest in the real partner usually dies through porn.

Il n'importe pas comment un homme meurt, mais comment il vit.

It matters not how a man dies, but how he lives.

On croit mourir pour la patrie; on meurt pour les industriels.

You think you are dying for your country; you die for the industrialists.

Qui naît, grandit, atteint son plein développement, puis se dégrade et meurt ».

who is born, grows up, reaches its full development, then degrades and dies.

Exemple : "le testament est caduc si le légataire meurt avant le testateur"

Example: "the will is void if the legatee dies before the testator"

On ne meurt qu'une fois et pour un bon bout de temps.

We die only once, and for such a long time.

Une chose n'est pas nécessairement vraie parce qu'un homme meurt pour elle.

A thing is not necessarily true because a man dies for it.

- Si on ne mange pas, on meurt.
- Si tu ne manges pas, tu mourras.

If you don't eat, you'll die.

La jalousie naît toujours avec l'amour, mais elle ne meurt pas toujours avec lui.

Jealousy is always born at the same time as love, but it does not always die at the same time as love.

- Si on ne mange pas, on meurt.
- Si tu ne manges pas, tu meurs.

If you don't eat, you die.

Et il parcourt le poème dans une strophe métrique très complexe, et il meurt debout,

And he goes through the poem in a very complex metrical stanza, and he dies on his feet,

Si chaque génération meurt et laisse des fantômes, le monde finira par en être surpeuplé.

If each generation die and leave ghosts the world at last will get overcrowded with them.

La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ».

The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini".