Translation of "L'étoile" in English

0.004 sec.

Examples of using "L'étoile" in a sentence and their english translations:

Je vois l'étoile.

I see a star.

Et alors l'étoile meurt.

and then the star dies.

Regarde, c'est l'étoile polaire.

Look, it's the North Star.

Est-ce que tu vois l'étoile ?

- Do you see the star?
- Do you see a star?

C'est notre Soleil, l'étoile la plus proche,

This is the Sun, our nearest star,

Le soleil est l'étoile la plus brillante.

The sun is the brightest star.

L'étoile du nord est très facile à repérer.

The North Star is very easy to find.

Cette actrice est l'étoile rayonnante de la troupe.

That actress is the shining star in the company.

Et l'étoile du soir, Vénus, fonctionnait comme la Lune.

and the evening star, Venus, ran phases right the Moon.

L'étoile la plus proche de la Terre après le Soleil :

The nearest star to the Earth after the Sun,

Le soleil est l'étoile la plus proche de la terre.

The Sun is the star that's nearest to Earth.

- L'étoile la plus proche de notre système solaire est Proxima du Centaure.
- Proxima Centauri est l'étoile la plus proche de notre système solaire.

The nearest star to our solar system is Proxima Centauri.

L'étoile est si brillante qu'on peut la voir à l'œil nu.

- The star is so bright as to be seen with the naked eye.
- The star is so bright that it can be seen with the naked eye.

Le croissant de lune et l'étoile sont un symbole de l'Islam.

- The crescent moon and star is a symbol of Islam.
- The star and crescent are the symbol of Islam.

L'étoile en retire de l'énergie, et c'est ce qui la fait briller.

The star gets energy out of that, and that's what makes the star shine.

De plus, ces structures ont été réalisées en fonction de l'emplacement de l'étoile Sirius.

Moreover, these structures were made according to the location of the star Sirius.

Peanut, l'étoile Texaco, le symbole de l'huile de coquillage, la Croix-Rouge et une croix gammée.

Peanut, the Texaco star, the Shell Oil symbol, the Red Cross, and a swastika.

Je soulevai ma fille de telle sorte qu'elle puisse placer l'étoile au haut de l'arbre de Noël.

I lifted my daughter up so she could put the star on top of the Christmas tree.

Nous voyons l'étoile comme nous l'étions il y a des années. Parce que cette image nous atteint avec la vitesse de la lumière.

We see the star as we were years ago. Because that image reaches us with the speed of light.

Ma vie, qui était belle, s'est transformée en quelque chose de triste. La lumière de l'étoile s'est éteinte au moment où vous êtes partie.

My life, which used to be beautiful, turned into something sad. The star's light went out the moment you left.

Déjà l'Ida s'éclaire, et de l'astre du jour / l'étoile du matin annonce le retour ; / les Grecs de toutes parts ont investi les portes. / " C'en est fait, m'écriai-je : ô Destin ! tu l'emportes. " / Je pars, reprends mon père, et, guidé par les dieux, / transporte sur l'Ida ce fardeau précieux.

Now over Ida shone the day-star bright; / Greeks swarmed at every entrance; help at hand / seemed none. I yield, and, hurrying from the fight, / take up my helpless sire, and climb the mountain height.