Translation of "Larme" in English

0.006 sec.

Examples of using "Larme" in a sentence and their english translations:

Il n'a pas versé une larme.

He didn't shed a tear.

Il n'y avait aucune colère, aucune larme.

There was no anger, there were no tears.

Elle essayait de ne pas verser de larme.

- She tried not to shed tears.
- She tried not to shed a tear.

Une larme coula le long de sa joue.

A tear ran down her cheek.

Rien en effet ne sèche plus vite qu'une larme.

Nothing dries more quickly than a tear.

Je ne peux verser une larme pour cet horrible individu.

I cannot shed a tear for that horrible man.

À chaque fois que j'écoute cette chanson, je verse une larme.

I tear up whenever I hear that song.

La larme-de-Job peut guérir un très grand nombre de maladies.

Job's tears can cure a large number of diseases.

J'ai versé une larme quand j'ai vu la déchirure de ma robe.

I shed a tear when I saw the tear in my dress.

Les hommes et les femmes sont punis quand ils versent une larme au travail.

Both men and women get punished at work when they shed tears.

Il y en a quelques-uns là-bas, et j'ai la larme aux yeux

There are a few there, and I get a tear in my eye

- Cela m'a mis la larme à l'œil.
- J'en ai eu les larmes aux yeux.

It brought a tear to my eye.

Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.

She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.

- Tom versa toutes les larmes de son corps.
- Tom continua a pleuré jusqu'à ce qu'il ne restât plus aucune larme à verser.

- Tom cried his eyes out.
- Tom cried until he ran out of tears.

Ainsi, parmi les cris, les sanglots et les larmes, / d'un touchant entretien elle goûte les charmes ; / lorsque, de son tyran successeur couronné, / Hélénus de sa cour s'avance environné, / nous reconnaît, nous mène à sa nouvelle Troie, / et mêle à chaque mot une larme de joie.

Weeping she spake, with unavailing woe, / and poured her sorrow to the winds, when lo, / in sight comes Helenus, with fair array, / and hails his friends, and hastening to bestow / glad welcome, toward his palace leads the way; / but tears and broken words his mingled thoughts betray.