Translation of "Verser" in English

0.008 sec.

Examples of using "Verser" in a sentence and their english translations:

Verser le salaire

Pay wages

- Vous pouvez verser le vin dans le verre.
- Tu peux verser le vin dans le verre.

You can pour the wine into the glass.

Elle essayait de ne pas verser de larme.

- She tried not to shed tears.
- She tried not to shed a tear.

Pourrais-tu me verser une tasse de café ?

Would you please pour me a cup of coffee?

Vous pouvez verser le vin dans le verre.

You can pour the wine into the glass.

Tu peux verser le vin dans le verre.

You can pour the wine into the glass.

Merci de me verser encore un peu de vin!

Please pour me some more wine.

On va verser de l'eau pour voir si elle sort.

And then we're gonna pour this in and see if he'll come out.

Je ne peux verser une larme pour cet horrible individu.

I cannot shed a tear for that horrible man.

Pour aller chercher de l'eau et la verser dans le trou

to collect a little bit of water and pour that down the hole

Personne ne va verser de larmes si ce vieux bâtiment est détruit.

Nobody's going to shed any tears if that old building gets torn down.

Si vous voulez que vos employés soient heureux, vous devez leur verser un salaire décent.

If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.

Recette écossaise de soupe à la tomate : verser de l'eau chaude dans une tasse rouge.

Scottish recipe for tomato soup: Pour hot water into a red cup.

Le salaire doit être verser a des moments prévus, un laps de temps entre deux salaire

Wages must be paid moments provided, a period between two salary

Doit être a peut près identique et il doit verser le montant convenu au moment de la

may be a near identical and must pay the agreed amount at the time of

Beurrer les moules à madeleines, et verser la préparation dedans (mais pas jusqu'en haut, les madeleines vont gonfler !).

Grease the madeleine molds and pour in the batter (but not all the way to the top; the madeleines will rise!)

Pourquoi faut-il que le plus grand crime et la plus grande gloire soient de verser le sang d'un homme ?

Why is it that the greatest crime and the greatest glory are to shed a man's blood?

- Tom versa toutes les larmes de son corps.
- Tom continua a pleuré jusqu'à ce qu'il ne restât plus aucune larme à verser.

- Tom cried his eyes out.
- Tom cried until he ran out of tears.

Il n'a pas seulement pour prédilection de dévaliser sa victime, mais il se délecte de verser le sang et dans l'exercice de la cruauté.

He is not only partial to robbing his victim, but he delights in the shedding of blood, and in the exercise of cruelty.