Translation of "Lambeaux" in English

0.003 sec.

Examples of using "Lambeaux" in a sentence and their english translations:

Le vêtement fut déchiré en lambeaux.

The cloth was torn to shreds.

Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent.

A tattered flag which continues to flutter in the wind.

Au niveau de l'urètre de Max, des lambeaux cutanés s'étaient développés.

At Max's urethra, skin flaps had grown.

La tragédie d'Apollo 1 a laissé l'image publique de la NASA en lambeaux.

The tragedy of Apollo 1 left NASA’s public image in tatters.

" Elle-même, tonnant du milieu des nuages, / bouleversa les mers, déchaîna les orages, / dans un noir tourbillon saisit l'infortuné / qui vomissait des feux de son flanc sillonné, / et de son corps lancé sur des roches perçantes / attacha les lambeaux à leurs pointes sanglantes. "

- "She herself hurled the swift lightning bolt of Jupiter from the clouds, scattered the boats, and overturned the seas with the winds; she snatched him in a whirlwind while he was breathing out flames from his pierced chest, and impaled him on a sharp rock."
- "She, hurling Jove's winged lightning, stirred the deep / and strewed the ships. Him, from his riven breast / the flames outgasping, with a whirlwind's sweep / she caught and fixed upon a rock's sharp crest."

Tout fuit épouvanté. Le couple monstrueux / marche droit au grand prêtre ; et leurs corps tortueux / d'abord vers ses deux fils en orbe se déploie, / dans un cercle écaillé saisit sa faible proie, / l'enveloppe, l'étouffe, arrache de son flanc / d'affreux lambeaux suivis de longs ruisseaux de sang.

Pale at the sight we fly; unswerving, these / glide on and seek Laocoon. First, entwined / in stringent folds, his two young sons they seize, / with cruel fangs their tortured limbs to grind.