Translation of "L'intention" in English

0.010 sec.

Examples of using "L'intention" in a sentence and their english translations:

- J'avais l'intention de vous appeler.
- J'avais l'intention de t'appeler.

I was meaning to call you.

- Qu'as-tu l'intention de faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire ?

What do you intend to do?

- J'avais l'intention de devenir enseignant.
- J'eus l'intention de devenir enseignant.

I intended to become a teacher.

- Quand as-tu l'intention de commencer ?
- Quand avez-vous l'intention de commencer ?
- Quand as-tu l'intention de démarrer ?
- Quand avez-vous l'intention de démarrer ?

- When do you intend to start?
- When do you mean to start?

J'ai l'intention d'abolir l'esclavage.

I intend to abolish slavery.

- Qu'avez-vous l'intention d'en faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire d'elle ?

What do you intend to do with her?

- Qu'avez-vous l'intention d'en faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire de lui ?

What do you intend to do with him?

- Qu'as-tu l'intention de faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire ?
- Que prévoyez-vous de faire ?
- Qu'avez-vous l'intention d'en faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire de lui ?

- What do you intend to do?
- What do you want to do?
- What are you planning on doing?
- What're you planning to do?

- Avez-vous déjà l'intention d'y aller ?
- Avez-vous déjà l'intention de vous y rendre ?
- Avez-vous déjà l'intention de partir ?

Do you intend to leave already?

L'intention est ce qui compte.

The intention piece is what matters.

J'avais l'intention d'achever d'écrire l'essai.

I meant to have finished writing the paper.

Car l'intention derrière leur création

because the intention behind how they were created

J'ai parfaitement l'intention d'y retourner.

I fully intend to return.

J'ai l'intention d'entrer en contact.

I've been meaning to get in touch.

J'avais l'intention de vous appeler.

I was meaning to call you.

Il avait l'intention de l'épouser.

He intended to marry her.

J'eus l'intention de devenir enseignant.

- I intended to become a teacher.
- I intended to have become a teacher.

J'avais l'intention de devenir enseignant.

- I intended to become a teacher.
- I intended to have become a teacher.

J'ai l'intention d'acheter une voiture.

My plan is to buy a car.

J'ai l'intention de le manger.

I'm going to eat it.

J'ai l'intention de le faire.

I intend to do so.

As-tu l'intention de rester ?

Are you planning on staying?

Qu'as-tu l'intention de faire ?

- What do you intend to do?
- What do you plan to do?

J'ai l'intention de faire cela.

I intend to do that.

J'avais l'intention d'aller avec Tom.

I had intended to go with Tom.

Qu'avez-vous l'intention de faire ?

What do you intend to do?

- Je n'avais pas l'intention de vous effrayer.
- Je n'avais pas l'intention de t'effrayer.

- I didn't want to alarm you.
- I didn't want to frighten you.
- I didn't want to scare you.
- I didn't mean to frighten you.
- I didn't mean to scare you.
- I didn't mean to spook you.

- Nous n'avions pas l'intention de vous offenser.
- Nous n'avions pas l'intention de t'offenser.

We meant no offence.

- Je n'avais pas l'intention de vous offenser.
- Je n'avais pas l'intention de t'offenser.

I didn't mean to offend you.

- Elle eut l'intention de devenir actrice.
- Elle a eu l'intention de devenir actrice.

She intended to become an actress.

- Je n'avais pas l'intention de vous surprendre.
- Je n'ai pas eu l'intention de vous surprendre.
- Je n'avais pas l'intention de te surprendre.
- Je n'ai pas eu l'intention de te surprendre.

- I didn't want to surprise you.
- I didn't mean to startle you.
- I didn't mean to surprise you.

- Désolé, je n'avais pas l'intention de vous interrompre.
- Désolée, je n'avais pas l'intention de vous interrompre.
- Désolé, je n'avais pas l'intention de t'interrompre.
- Désolée, je n'avais pas l'intention de t'interrompre.

Sorry, I didn't mean to interrupt.

- Il n'avait pas l'intention de te blesser.
- Il n'avait pas l'intention de vous blesser.

He did not intend to hurt your feelings.

- Comment as-tu l'intention de réparer ça ?
- Comment avez-vous l'intention de réparer ça ?

How do you intend to fix this?

- Qu'as-tu l'intention de faire avec l'argent ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire avec l'argent ?

What do you intend to do with the money?

- Je n'avais pas l'intention de vous déranger.
- Je n'avais pas l'intention de te déranger.

I didn't mean to disturb you.

- Je n'avais pas l'intention d'interrompre votre conversation.
- Je n'avais pas l'intention d'interrompre ta conversation.

I didn't mean to interrupt your conversation.

- Il n'avait pas l'intention de te blesser.
- EIle n'avait pas l'intention de te blesser.

He did not intend to hurt your feelings.

- Comment avez-vous l'intention de le faire ?
- Comment as-tu l'intention de le faire ?

- How do you intend to do that?
- How do you intend to do it?

- Elle avait l'intention d'aller faire des courses.
- Elle avait l'intention d'aller faire des emplettes.

She intended to go shopping.

J'avais l'intention de dire la vérité,

I had an idea to tell my truth,

J'ai l'intention de l'écouter ce soir.

I intend to listen to it tonight.

Je n'ai pas l'intention de l'épouser.

I don't intend to marry him.

Qu'as-tu l'intention d'étudier à l'université ?

- What do you plan to major in in college?
- What do you plan to major in at college?

Elle eut l'intention de devenir actrice.

She intended to become an actress.

Dick a l'intention d'y aller seul.

Dick plans to go there alone.

Personne n'a l'intention d'ériger un mur.

Nobody intends to erect a wall.

J'ai l'intention d'aller chez le coiffeur.

I intend to go to the barbershop.

J'ai l'intention de me séparer d'elle.

I plan to break up with her.

J'ai l'intention de vivre en ville.

- I plan to stay in the city.
- I plan to live in the city.
- I plan on living in the city.

Je n'ai pas l'intention de démissionner.

I have no intention of resigning.

Je n'ai plus l'intention d'utiliser ceci.

I don't intend to use this any longer.

Quand as-tu l'intention de démarrer ?

- When do you intend to start?
- When do you mean to start?

J'ai l'intention de rester une semaine.

I intend to stay for a week.

J'ai l'intention de nettoyer ma chambre.

I will sweep out my room.

Nous n'avions pas l'intention de l'attaquer.

- We have no notion of attacking him.
- We didn't intend to attack him.

J'avais l'intention d'en faire la recherche.

I meant to look it up.

Je n'ai pas l'intention de rester.

I have no intention of staying.

Nous n'avions pas l'intention de t'offenser.

We didn't want to hurt you.

As-tu l'intention de nous quitter ?

Do you intend to leave us?

Qu'avez-vous l'intention de faire d'elle ?

What do you intend to do with her?

Je n'ai pas l'intention de changer.

I have no intention of changing.

Je n'avais pas l'intention de l'offenser.

I didn't mean to offend him.

Quand avez-vous l'intention de démarrer ?

- When do you intend to start?
- When do you mean to start?

J'avais l'intention de finir le travail.

I intended to have finished the work.

Qu'a-t-il l'intention de faire ?

- What does he mean to do?
- What does he intend to do?

Tom a l'intention de changer cela.

Tom intends to change that.

J'ai l'intention de laisser ça ici.

I plan to leave this here.

Il n'a pas l'intention de venir.

He does not intend to come.

Je n'ai aucunement l'intention de démissionner.

I have no intention of resigning.

- J'eus l'intention de me rendre à l'étranger.
- J'avais eu l'intention de me rendre à l'étranger.

I had intended to go abroad.

- Qu'avez-vous l'intention de faire à ce sujet ?
- Qu'as-tu l'intention de faire pour ça ?

What do you intend to do about that?

- Combien de temps avez-vous l'intention de rester ?
- Combien de temps as-tu l'intention de rester ?

- How long do you plan to stay?
- How long are you planning to stay?
- For how long do you plan to stay?
- How long do you plan to stay for?
- How long do you intend to stay?

- Je n'avais pas l'intention de le garder secret.
- Je n'avais pas l'intention de la garder secrète.

I didn't mean to keep it secret.

- Dans quoi as-tu l'intention de te spécialiser à l'université ?
- Qu'as-tu l'intention d'étudier à l'université ?

What do you plan to major in in college?

- Ils m'ont dit qu'ils avaient l'intention de gagner.
- Elles m'ont dit qu'elles avaient l'intention de gagner.

- They told me that they intended to win.
- They told me they intended to win.