Translation of "Impatience" in English

0.008 sec.

Examples of using "Impatience" in a sentence and their english translations:

- J'attends cela avec impatience.
- J'attends avec impatience.

- I'm looking forward to it.
- I look forward to it.

- Tom s'est assis avec impatience.
- Tom s'assit avec impatience.

Tom sat impatiently.

J'attendais ceci avec impatience.

- I've been looking forward to this.
- I was looking forward to this.

J'attends cela avec impatience.

- I'm looking forward to it.
- I look forward to it.

J'attends Noël avec impatience.

- I am looking forward to Christmas.
- I'm looking forward to Christmas.

J'attends la fête avec impatience.

I'm looking forward to the party.

Il l'a regardée avec impatience.

He looked at her eagerly.

Tom attend Noël avec impatience.

Tom is looking forward to Christmas.

- J'attends impatiemment.
- J'attends avec impatience.

I'm waiting impatiently.

Tom attendait Noël avec impatience.

Tom had been looking forward to Christmas.

- J’attends avec impatience de vos nouvelles.
- J'attends avec impatience d'avoir de tes nouvelles.

I look forward to hearing from you.

- J'attends votre décision avec une vive impatience.
- J'attends ta décision avec une vive impatience.

I eagerly await your decision.

Vous attendez avec impatience votre hôtel.

You look forward to your hotel.

J’attends avec impatience de vos nouvelles.

I look forward to hearing from you.

Nous attendons les vacances avec impatience.

- We are looking forward to the holidays.
- We're looking forward to the holidays.

J'attends les vacances d'été avec impatience.

I am looking forward to the summer vacation.

Elle attendait avec impatience qu'il revienne.

She was impatient for him to return.

J'attends avec impatience de vous revoir.

I'm looking forward to seeing you again.

Ma fille attend Noël avec impatience.

My daughter is looking forward to Christmas.

Il attendait les nouvelles avec impatience.

He was eager for news.

J'attends ce week-end avec impatience.

I can't wait for the weekend to begin.

Tom a attendu Noël avec impatience.

Tom has been looking forward to Christmas.

Ma plus grande faiblesse est mon impatience.

My biggest weakness is my impatience.

Maintenant, nous attendons avec impatience autre chose.

Now we're looking forward to something else.

Ils attendent cela toute l'année avec impatience.

They look forward to it all year round.

Les étudiants attendent les congés avec impatience.

Students are longing for the vacation.

Ils attendaient tous les congés avec impatience.

They all longed for the holiday.

J'attends avec impatience le retour du printemps.

I'm looking forward to the return of spring.

J'attends de recevoir votre lettre avec impatience.

I'm looking forward to getting your letter.

Nous attendons tous nos congés avec impatience.

We are all impatient for our holiday.

J'attends votre décision avec une vive impatience.

I eagerly await your decision.

J'attends ta décision avec une vive impatience.

I eagerly await your decision.

- J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet.
- J’attends avec impatience d’entendre ton opinion à ce sujet.

I eagerly await hearing your opinion on this subject.

- Nous attendons avec impatience l'arrivée de notre chère amie.
- Nous attendons avec impatience l'arrivée de notre cher ami.

We are awaiting impatiently the arrival of our dear friend.

J'attends avec impatience de les voir ce printemps.

I look forward to seeing them this spring.

J'attends avec impatience d'aller chasser avec mon père.

I'm looking forward to going hunting with my father.

Nous attendons les prochaines vacances d'été avec impatience.

We're longing for the summer vacation.

Je n'attends pas Noël avec impatience cette année.

I'm not looking forward to Christmas this year.

- J'attends cela avec impatience.
- Je m'en réjouis d'avance.

I look forward to it.

Tous les étudiants attendaient avec impatience les vacances d'été.

The students were all looking forward to summer vacation.

- J'attends ta lettre avec impatience !
- J'attends votre lettre impatiemment !

- I'm looking forward to your letter!
- I'm looking forward to your letter.

Nous attendons avec impatience l'arrivée de notre chère amie.

We are awaiting impatiently the arrival of our dear friend.

Nous attendons avec impatience l'arrivée de notre cher ami.

We are awaiting impatiently the arrival of our dear friend.

Nous attendons avec impatience que l'on nous donne tort.

We are waiting with trepidation to be proved wrong.

Il attend avec impatience les résultats de son examen.

He's anxiously awaiting the results of his exam.

J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet.

- I look forward to hearing your thoughts on this matter.
- I eagerly await hearing your opinion on this subject.

Tous les amateurs de cyclisme attendent avec impatience cette course.

All fans of cycling are eagerly awaiting this race.

- J'attends cela avec impatience.
- J'en suis impatient.
- J'en suis impatiente.

- I'm looking forward to it.
- I'm looking forward to that.
- I look forward to that.

Elle attendait avec impatience de passer du temps avec lui.

She was looking forward to spending time with him.

Sami et Layla attendaient avec impatience l'arrivée de leur bébé.

Sami and Layla were eagerly awaiting the arrival of their baby.

- Je ne peux pas te dire combien j'attendais ta visite avec impatience.
- Je ne peux pas vous dire combien j'attendais votre visite avec impatience.

I can't tell you how much I've been looking forward to your visit.

Beaucoup d'erreurs que nous commettons sont le fruit de notre impatience.

- A lot of our mistakes come from a lack of patience.
- The source of many of our mistakes is a lack of patience.

J'attends aussi avec impatience lundi que les coiffeurs seront à nouveau debout.

I'm also looking forward to Monday when the hairdressers are up again.

Je ne peux pas te dire combien j'attendais ta visite avec impatience.

I can't tell you how much I've been looking forward to your visit.

J'ai été enchanté de vous rencontrer. J'attends de vos nouvelles avec impatience.

It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.

Beth attendait avec impatience de le voir, mais il ne se montra jamais.

Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.

- J'attends les vacances d'été avec impatience.
- J'ai hâte que les vacances d'été arrivent.

I'm looking forward to summer vacation.

Le détective Dan Anderson attendait avec impatience les résultats de laboratoire du crime.

Detective Dan Anderson waited anxiously for the crime lab results.

Après quelques jours mouvementés au travail, Tom attend avec impatience un changement de rythme.

After a hectic few days at work, Tom is looking forward to a change of pace.

J'attends avec impatience le jour où Mlle Cobb va revenir, je peux vous dire.

I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.

- Je suis pressé de te rencontrer au Japon.
- J'attends avec impatience notre rencontre au Japon.

I'm looking forward to seeing you again in Japan.

Mais pour son fils absent tendrement agité, / le héros veut le voir ; il veut qu'en diligence / Achate, secondant sa tendre impatience, / coure chercher Ascagne, et ramène à ses yeux / de l'espoir des Troyens ce gage précieux.

But good AEneas (for a father's care / no rest allows him) to the ships sends down / Achates, to Ascanius charged to bear / the welcome news, and bring him to the town. / The father's fondness centres on the son.

Il s'approche, il observe : ô comble de la joie ! / Ce sont ses compagnons que le ciel lui renvoie : / c'était Sergeste, Anthée, échappés du trépas. / Il brûle de courir, de voler dans leurs bras ; / mais la crainte retient sa vive impatience.

At once, 'twixt joy and terror rent in twain, / amazed, AEneas and Achates stand, / and long to greet old friends and clasp a comrade's hand. / Yet wildering wonder at so strange a scene / still holds them mute, while anxious thoughts divide / their doubtful minds.