Translation of "Décidée" in English

0.043 sec.

Examples of using "Décidée" in a sentence and their english translations:

Elle était vraiment décidée à démissionner.

She was set on quitting.

Elle s'est décidée à épouser Tom.

- She decided on marrying Tom.
- She decided to marry Tom.
- She decided to get married to Tom.

Elle s'est décidée à y aller.

She decided to go.

- Elle s'est décidée à aller à l'université.
- Elle s'est décidée à aller à la fac.

She made up her mind to go to college.

Hanako est décidée à aller à Paris.

Hanako is set on going to Paris.

Elle s'est décidée à partir à l'étranger.

She made up her mind to go abroad.

Elle s'est décidée à aller à l'université.

She made up her mind to go to college.

Je ne me suis pas encore décidée.

I haven't decided yet.

- Je n'ai pas encore décidé.
- Je ne me suis pas encore décidée.
- Je ne suis pas encore décidée.

I haven't decided yet.

Je ne me suis pas vraiment encore décidée.

I haven't really made up my mind yet.

Elle s'est décidée à aller étudier aux États-Unis.

She has made up her mind to go to America to study.

Juste un instant. Je ne me suis pas décidée.

Just a moment. I haven't made up my mind.

- T'es-tu décidé ?
- T'es-tu décidée ?
- Vous êtes-vous décidé ?
- Vous êtes-vous décidée ?
- Vous êtes-vous décidés ?
- Vous êtes-vous décidées ?

Have you decided?

Compte tenu de la voie qui a été décidée au départ,

given "the path" that was a determined initially,

- Pourquoi avez-vous décidés de divorcer ?
- Pourquoi as-tu décidée de divorcer ?

Why did you decide to get divorced?

- J'ai pris ma décision.
- Je me suis décidé.
- Je me suis décidée.

- I made my decision.
- I've decided.

Ça ne m’inspirait pas vraiment mais je me suis décidée à le faire.

and I wasn't that excited about it, but I figured, "Alright, here we go."

- Je ne me suis pas vraiment encore décidé.
- Je ne me suis pas vraiment encore décidée.

I haven't really made up my mind yet.

- Elle a décidé d'y aller.
- Elle a décidé de partir.
- Elle s'est décidée à y aller.

She decided to go.

- Je me suis décidé pour un programme d'exercices.
- Je me suis décidée pour un programme d'exercices.

- I came to a decision on my exercise plan.
- I decided on my exercise program.

- Es-tu décidé à faire affaire ?
- Es-tu décidée à faire affaire ?
- Êtes-vous décidé à faire affaire ?
- Êtes-vous décidés à faire affaire ?
- Êtes-vous décidées à faire affaire ?
- Êtes-vous décidée à faire affaire ?

Are you willing to make a deal?

- Un instant, je ne me suis pas décidé.
- Juste un instant. Je ne me suis pas décidée.

Just a moment. I haven't made up my mind.

Lorsque vous êtes prêt à partir, il ne reste qu'à cliquer sur itinéraire. Une fois votre destination décidée,

When you're ready to go, directions just a click away. Once you decide on a destination,

- Juste un instant. Je ne me suis pas encore décidé.
- Juste un instant. Je ne me suis pas encore décidée.

Just a moment. I haven't made up my mind yet.

- Ne t'es-tu pas encore décidé ?
- Ne t'es-tu pas encore décidée ?
- Ne vous êtes-vous pas encore décidés ?
- Ne vous êtes-vous pas encore décidées ?

Haven't you decided yet?

- Je me réjouis que vous vous soyez décidé à venir.
- Je me réjouis que vous ayez décidé de venir.
- Je me réjouis que tu te sois décidé à venir.
- Je me réjouis que vous vous soyez décidées à venir.
- Je me réjouis que vous vous soyez décidés à venir.
- Je me réjouis que vous vous soyez décidée à venir.
- Je me réjouis que tu te sois décidée à venir.
- Je me réjouis que tu aies décidé de venir.

I'm glad you decided to come.