Translation of "Démissionner" in English

0.012 sec.

Examples of using "Démissionner" in a sentence and their english translations:

- Voudrais-tu démissionner ?
- Voulez-vous démissionner ?

Do you want to resign?

- Je veux démissionner.
- Je souhaite démissionner.

I want to resign.

- Vous devez démissionner.
- Tu dois démissionner.

You have to resign.

- Je réfléchis à démissionner.
- Je songe à démissionner.

I'm considering resigning.

Je dus démissionner.

I had to resign.

Je veux démissionner.

I want to resign.

Tom devrait démissionner.

Tom should resign.

Je voulais démissionner.

I wanted to quit.

Tu vas démissionner ?

Are you going to resign?

Tom va démissionner.

- Tom'll quit.
- Tom will resign.

Devrais-je démissionner ?

Should I quit my job?

Voudrais-tu démissionner ?

Do you want to resign?

Tom veut démissionner.

Tom wants to quit.

Tom essaye de démissionner.

Tom is trying to quit.

Pourquoi devrais-je démissionner ?

Why should I quit?

Je réfléchis à démissionner.

I'm considering resigning.

Tom vient de démissionner.

Tom has just resigned.

Le président va démissionner.

The chairman is going to resign.

Je songe à démissionner.

I'm considering resigning.

- Tu aurais dû démissionner plus tôt.
- Vous auriez dû démissionner plus tôt.

- You should've quit earlier.
- You should have quit earlier.

- Je pense que tu devrais démissionner.
- Je pense que vous devriez démissionner.

I think you should quit.

- Tu ne peux pas démissionner maintenant.
- Vous ne pouvez pas démissionner maintenant.

You can't quit now.

Je songe à démissionner immédiatement.

- I am thinking of resigning at once.
- I'm thinking of resigning at once.

Le Ministre-Président devait démissionner.

The minister had to resign.

J'ai été contraint de démissionner.

I was forced to resign.

Je ne veux pas démissionner.

I don't want to quit.

Il va démissionner. C'est évident.

He's going to resign. It's obvious.

Tom fut forcé de démissionner.

Tom was forced to resign.

Le ministre a dû démissionner.

The minister had to resign.

Elle se décida à démissionner.

- She decided to resign.
- She decided to quit her job.

L'armée l'a forcé à démissionner.

The army forced him to resign.

Elle le pressa de démissionner.

She pressured him to quit.

Elle était vraiment décidée à démissionner.

She was set on quitting.

- J'ai dû renoncer.
- Je dus démissionner.

I had to resign.

J'ai songé à démissionner de l'entreprise.

I thought about resigning from the company.

- Tom va démissionner.
- Tom va arrêter.

Tom'll quit.

Je n'ai pas l'intention de démissionner.

I have no intention of resigning.

J'ai décidé de ne pas démissionner.

I've decided not to quit.

Le Président va-t-il démissionner ?

Is the chairman going to resign?

Mon assistant a menacé de démissionner.

My assistant threatened to quit.

Je n'ai aucune raison de démissionner.

I have no reason to resign.

Je suis sûr qu'il va démissionner.

I am certain that he will quit his job.

Je pense que tu devrais démissionner.

I think you should quit.

Tu ne peux pas démissionner maintenant.

You can't quit now.

Je pense que je devrais démissionner.

- I think I should resign.
- I think that I should resign.

Je n'ai aucunement l'intention de démissionner.

I have no intention of resigning.

Il a été finalement forcé de démissionner.

He was finally forced to resign.

On demanda au jeune travailleur de démissionner.

They asked the young worker to resign.

Mon patron a été forcé de démissionner.

My boss was forced to resign.

J'ai décidé de démissionner de mon job.

I decided that I would quit my part-time job.

Mon patron a été obligé de démissionner.

My boss was forced to resign.

Peut-être que je devrais simplement démissionner.

Maybe I should just quit.

Elle a décidé de démissionner de son poste.

She decided to resign her job.

Je préférerais démissionner que travailler sous ses ordres.

I would rather quit than work under him.

Elle est résolue à démissionner de la société.

She decided to resign from the company.

Le président de l'université est susceptible de démissionner.

The president of the university is likely to resign.

Je ne savais pas qu'il avait décidé de démissionner.

I didn't know he had decided to leave his job.

On n'avait pas besoin de lui demander de démissionner.

We didn't need to ask him to resign.

Nous n'avons pas besoin de vous demander de démissionner.

We didn't need to ask him to resign.

- Je veux abandonner.
- Je veux démissionner.
- Je veux laisser tomber.

I want to quit.

Il n'y a pas de raison pour qu'il doive démissionner.

There is no reason why he should resign.

Je suis venu vous dire que Sami vient de démissionner.

I came to tell you that Sami has just resigned.

Tom et Mary avaient tous les deux décidé de démissionner.

- Tom and Mary have both decided to resign.
- Both Tom and Mary have decided to resign.

- Tu ne peux pas simplement abandonner.
- Vous ne pouvez pas simplement abandonner.
- Tu ne peux pas simplement démissionner.
- Vous ne pouvez pas simplement démissionner.

You can't just quit.

- Tu ne peux pas abandonner maintenant.
- Vous ne pouvez pas abandonner maintenant.
- Tu ne peux pas démissionner maintenant.
- Vous ne pouvez pas démissionner maintenant.

You can't quit now.

Je ne veux pas démissionner de mon poste en ce moment.

I don't want to resign my job at present.

Le premier ministre britannique Neville Chamberlain a été forcé de démissionner.

British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.

Il y a une rumeur disant que le président va démissionner.

There's a rumor that the President will resign.

Bogdan Tanjevic a l'intention de démissionner à cause d'un cancer de l'intestin.

Bogdan Tanjević will resign because of colon cancer.

J'ai dû démissionner parce que je ne m'entendais simplement pas avec le nouveau patron.

I had to resign because I just didn't get along with the new boss.

Ennuis: il fut contraint de démissionner de sa commission et passa 6 semaines en prison.

trouble: he was forced to resign his  commission and spent 6 weeks in prison.

- Pourquoi ne pas simplement démissionner ?
- Pourquoi ne pas simplement arrêter ?
- Pourquoi ne pas simplement cesser ?

Why not just quit?

- Il n'y pas de raison pour que tu démissionnes.
- Vous n'avez aucune raison de démissionner.

There's no reason for you to resign.

- Je ne peux pas lui demander d'arrêter.
- Je ne peux pas lui demander de démissionner.

I can't ask her to quit.

Au même moment, l'employé Natsue Arimura fit connaître à Gojiko son intention de démissionner le mois suivant.

At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.

Une nouvelle loi exclut les ex-aristocrates de l'armée, et Davout dut démissionner de nouveau de sa commission.

a new law barred ex-aristocrats from the army,  and Davout had to resign his commission once more.

- Je pense que nous devrions démissionner.
- Je pense que nous devrions abandonner.
- Je pense que nous devrions arrêter.

I think we should quit.

- Je ne t'ai jamais dit d'arrêter.
- Je ne t'ai jamais dit de démissionner.
- Je ne vous ai jamais dit d'arrêter.
- Je ne vous ai jamais dit de démissionner.
- Je ne t'ai jamais dit d'abandonner.
- Je ne vous ai jamais dit d'abandonner.

I never told you to quit.

- Il y a une rumeur disant que le président va démissionner.
- Il y a une rumeur selon laquelle le président démissionnerait.

There's a rumor that the President will resign.