Translation of "D'erreurs" in English

0.014 sec.

Examples of using "D'erreurs" in a sentence and their english translations:

- J'ai fait tellement d'erreurs.
- J'ai commis tant d'erreurs.

I've made so many mistakes.

- Tu ne feras pas d'erreurs.
- Vous ne ferez pas d'erreurs.

You won't make mistakes.

- Cet ouvrage est truffé d'erreurs.
- Cet livre est truffé d'erreurs.

This book is full of errors.

J'ai commis tant d'erreurs.

I've made so many mistakes.

Tom fait beaucoup d'erreurs.

Tom makes a lot of mistakes.

J'ai fait tellement d'erreurs.

I've made so many mistakes.

Je fais trop d'erreurs.

I make too many mistakes.

J'ai commis trop d'erreurs.

I've been making too many mistakes.

- Quel genre d'erreurs avez-vous faites ?
- Quel genre d'erreurs as-tu faites ?

What kind of mistakes did you make?

Car je commets suffisamment d'erreurs

Because I make enough mistakes,

Tu as fait beaucoup d'erreurs.

You have made many mistakes.

Tom a fait beaucoup d'erreurs.

Tom has made a lot of mistakes.

Tu ne feras pas d'erreurs.

You won't make mistakes.

Je ne commets pas d'erreurs.

I don't make mistakes.

Nous ne commettons pas d'erreurs.

We don't make mistakes.

Vous ne ferez pas d'erreurs.

You won't make mistakes.

Nous avons fait beaucoup d'erreurs.

- We have made many mistakes.
- We made many mistakes.

Je n'ai pas commis d'erreurs.

I made no mistakes.

Ce livre est truffé d'erreurs.

That book is full of mistakes.

Ces types d'erreurs sont inévitables.

These kinds of mistakes are inevitable.

Nous avons commis beaucoup d'erreurs.

- We have made many mistakes.
- We've made many mistakes.

Je fais encore beaucoup d'erreurs.

- I still make a lot of mistakes.
- I still make many mistakes.

Tu fais toujours moins d'erreurs.

You're making fewer mistakes.

Tom ne commet pas d'erreurs.

Tom doesn't make mistakes.

Tom a commis trop d'erreurs.

Tom has been making too many mistakes.

Et faisaient un grand nombre d'erreurs.

and they made significantly more errors.

Sa rédaction était vide d'erreurs grammaticales.

Her composition was entirely free from grammatical errors.

Cette phrase est exempte d'erreurs grammaticales.

- The sentence is free from grammatical mistakes.
- There are no grammatical mistakes in this sentence.

Le ciel ne commet pas d'erreurs.

The heavens do not err.

Ce rapport ne contient pas d'erreurs.

This report is free from errors.

Nous ne faisons pas beaucoup d'erreurs.

We don't make many mistakes.

Ton article comporte beaucoup trop d'erreurs.

Your paper contains too many mistakes.

Je ne fais presque jamais d'erreurs.

I almost never make mistakes.

Plus j'essaye, plus je fais d'erreurs.

The more I try, the more mistakes I make.

- Ce livre est plein de fautes.
- Cet ouvrage est truffé d'erreurs.
- Cet livre est truffé d'erreurs.

- This book is full of mistakes.
- This book is full of errors.
- That book is full of mistakes.

L'ordinateur reconnaît deux cents types différents d'erreurs.

The computer recognises two hundred different types of errors.

On dirait que j'ai commis beaucoup d'erreurs.

- Looks like I made a lot of mistakes.
- It looks like I made a lot of mistakes.

J'ai fait beaucoup d'erreurs dans ma vie.

- I have made many mistakes in my lifetime.
- I've made many mistakes in my lifetime.

À cette époque, je faisais un tas d'erreurs.

But, at that point, I was making a lot of mistakes.

Il nous est facile de faire beaucoup d'erreurs.

It is easy for us to make many mistakes.

Ce livre comporte nombre d'erreurs mais est intéressant.

This book has a number of mistakes, but it's interesting.

Ce rapport est mal écrit et plein d'erreurs.

This report is badly written and is full of mistakes.

Je n'ai jamais fait ce genre d'erreurs auparavant.

I've never made this kind of mistake before.

Je ne fais normalement pas ces genres d'erreurs.

I normally don't make these kinds of mistakes.

- Je ne veux tout simplement pas que vous commettiez d'erreurs.
- Je ne veux tout simplement pas que tu commettes d'erreurs.
- Je ne veux pas que vous commettiez d'erreurs, un point c'est tout.
- Je ne veux pas que tu commettes d'erreurs, un point c'est tout.

I just don't want you making any mistakes.

Attention ! C 'était un 40 pages avec plein d'erreurs.

because it was 40 pages full of mistakes.

Ne bâclez pas un rapport mal écrit rempli d'erreurs.

Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.

- J'ai fait beaucoup d'erreurs.
- J'ai commis de nombreuses erreurs.

I made many mistakes.

Il n'y avait que peu d'erreurs dans ton rapport.

There are few mistakes in your report.

- Je fais trop d'erreurs.
- Je commets trop de fautes.

- I make too many mistakes.
- I am making too many mistakes.

- Tu as fait beaucoup d'erreurs.
- Tu as fait beaucoup de fautes.
- Vous avez fait beaucoup d'erreurs.
- Tu as commis de nombreuses erreurs.

You have made many mistakes.

- Vous n'avez fait aucune erreur.
- Tu n'as pas fait d'erreurs.

You haven't made any mistakes.

Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs.

You must avoid making those kinds of mistakes.

J'étais en colère contre moi-même d'avoir commis tant d'erreurs.

I was angry with myself for making so many mistakes.

Tom est incapable de parler le français sans faire plein d'erreurs.

Tom can't speak French without making a lot of mistakes.

- Tu as fait beaucoup d'erreurs.
- Tu as fait beaucoup de fautes.

- You have made many mistakes.
- You've made many mistakes.

- Tom a fait beaucoup d'erreurs.
- Tom a fait beaucoup de fautes.

- Tom made many mistakes.
- Tom made a lot of mistakes.
- Tom has made a lot of mistakes.

Beaucoup d'erreurs que nous commettons sont le fruit de notre impatience.

- A lot of our mistakes come from a lack of patience.
- The source of many of our mistakes is a lack of patience.

Il y a eu, en réalité, beaucoup d'erreurs faites tout du long.

There were lots of actual mistakes that were done along the way.

Nous ne faisions pas cela, de plus en plus d'erreurs se glissaient.

we didn't do that, more and more mistakes would creep in.

Bien qu'il ait écrit rapidement, il avait beaucoup d'erreurs dans ses écritures.

Although he was writing carefully, he had many mistakes in his writing task.

Ce sont ceux qui ne commettent pas d'erreurs qu'on a envie de suivre,

And it's the right people who are never wrong that we want to follow.

En fait quand l'enfant travaille et qu'il essaie de ne pas faire d'erreurs,

In fact when the child works and tries not to make mistakes,

Vous ne devez pas faire d'erreurs. Il y a 300 passagers à bord.

You mustn't make mistakes. There are 300 passengers on board.

Celui qui ne fait pas d'erreurs est souvent celui qui ne fait rien.

The man who makes no mistakes does not usually make anything.

Le livre a été écrit à la hâte, il est donc plein d'erreurs.

- The book was written in a hurry, so it is riddled with errors.
- The book was written in a hurry, so it is full of errors.

Il n'y a que ceux qui ne font rien qui ne font pas d'erreurs.

A man who never makes mistakes is a man who does nothing.