Translation of "Croient" in English

0.011 sec.

Examples of using "Croient" in a sentence and their english translations:

- Ils te croient.
- Elles te croient.

They believe you.

- Ils la croient.
- Elles la croient.

They believe her.

- Ils croient en Dieu.
- Elles croient en Dieu.
- Eux croient en Dieu.

They believe in God.

Ils y croient.

They believe it.

Qui croient aux complots?

who believe in conspiracies?

- Ils croient que Jane est honnête.
- Elles croient que Jane est honnête.

They believe that Jane is honest.

Les victimes se croient impuissantes

Victims believe they are impotent

À quoi croient les OVNI ?

What do UFOs believe in?

Beaucoup de gens croient ça.

Many people believe that.

Beaucoup d'écrivaillons se croient philosophes.

Lots of hacks think they're philosophers.

- Certains croient en Dieu, d'autres non.
- Des gens croient en Dieu et d'autres non.

Some people believe in God and other people don't.

Auxquels les gens ne croient pas.

that people find unbelievable.

Les chrétiens croient en Jésus-Christ.

Christians believe in Jesus Christ.

Les gens croient ce qu'ils voient.

People believe what they see.

Certains croient en Dieu, d'autres non.

Some people believe in God and other people don't.

Ils croient que Jane est honnête.

They believe that Jane is honest.

Les gens croient que Dieu existe.

People believe that god exists.

Elles croient que nous sommes parties.

They think we left.

- Plusieurs croient que l'acuponcture peut guérir les maladies.
- Beaucoup croient que l'acupuncture peut guérir les maladies.

- Many people believe acupuncture can cure diseases.
- Many people believe that acupuncture can cure diseases.

- Ils croient à la vie après la mort.
- Elles croient à la vie après la mort.

They believe in a life after death.

Certains croient aux OVNI et d'autres non.

Some believe in UFOs and others do not.

Certaines personnes ne croient en aucune religion.

Some people don't believe in any religion.

Les gens croient ce qu'ils veulent croire.

People believe what they want to believe.

Je ne pense pas qu'ils nous croient.

I don't think they believe us.

Les hommes croient ce qu'ils veulent croire.

Men believe what they want to.

Les Français croient que rien n'est impossible.

The French believe that nothing is impossible.

Heureux sont ceux qui se croient sages.

Happy are those who think themselves wise.

Les ignares se croient habituellement bien informés.

Those who are ignorant usually believe themselves to be very knowledgeable.

Les chrétiens croient que Jésus est Dieu.

Christians believe that Jesus is God.

croient qu'ils seront traités avec dignité et respect

and believe they will be treated with dignity and respect

Mais ils croient que cela en fait partie.

But they believe that this is part of it.

Des gens croient en Dieu et d'autres non.

- Some believe in God, but others do not.
- Some people believe in God and other people don't.

Certains croient que le sept est chiffre chanceux.

Some people believe that seven is a lucky number.

Ils croient en une vie après la mort.

They believe in a life after death.

Certains croient que Nessie vit dans ce lac.

Some believe Nessie lives in this lake.

Beaucoup croient que l'acupuncture peut guérir les maladies.

Many people believe acupuncture can cure diseases.

Certaines personnes croient que la technologie constitue un obstacle à l'enseignement, tandis que d'autres croient qu'elle accroît la participation éducative.

Some people believe that technology interferes with teaching while others believe that it enhances the learning experience.

Ils croient que le formulaire qu’ils complètent est légitime,

They also believe that the form they're filling out online is legitimate;

Parce qu'ils croient en la vie après leur mort

because they believe in life after they die

Il y a des gens qui croient aux fantômes.

Some people believe in ghosts.

Certains croient en la triade : science, religion et magie.

Some people believe in the trio of science, religion, and magic.

On ne croit qu'en ceux qui croient en eux.

- You only believe in people who believe in themselves.
- We only believe in those who believe in themselves.

Qui croient la survie possible sur une planète stérile

who think we can survive on a barren planet like Mars

Tous ceux qui vont à l'église croient en Dieu.

Whoever goes to church believes in God.

Certaines personnes croient que le numéro treize porte malheur.

Some people believe that the number 13 brings bad luck.

Un assez grand nombre de gens le croient encore.

Quite a number of people still believe it.

Certaines personnes croient encore que le monde est plat.

- Some people still believe that the world is flat.
- Some people still believe the world is flat.

Et c'est ce que les gens croient en Qanon aujourd'hui.

And that's what people believe in Qanon today.

Les gens croient que sept est un nombre porte-bonheur.

Seven is believed to be a lucky number.

Certains croient en Dieu, mais d'autres ne le font pas.

Some believe in God, but others do not.

Trois Étasuniens sur quatre croient en l'existence de phénomènes paranormaux.

Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.

Des masses insensées croient que Mandela était un homme modeste.

The dumb masses believe that Mandela was a decent man.

croient que l'EIIL leur offrira des réponses et un objectif.

that ISIS offers them answers and a purpose.

Je ne comprends pas pourquoi les gens croient aux fantômes.

I don't understand why people believe in ghosts.

Tous ceux qui barattent du vent croient pouvoir se grandir.

All those who churn the wind believe they can grow.

C'était simple, les gens sentaient oh, wow, ils croient vraiment

It was simple, people felt oh, wow they really believe

Mais ils croient que quelque chose se passe dans la société.

But they believe that something is happening in society.

La plupart des gens croient que lorsque le pain est sombre,

Most people believe when the bread is dark

"Regardez là, les Juifs. Ils ne croient pas au Seigneur Christ."

"Look there, the Jews. They don't believe in the Lord Christ."

Que tous ceux qui croient en lui aient la vie éternelle.

That every one who believes in him may have eternal life.

Tous les gens qui se rendent à l'église croient en Dieu.

All the people who go to church believe in God.

Beaucoup de personnes croient que Buenos Aires se trouve au Brésil.

A lot of people think Buenos Aires is located in Brazil.

Certains croient que la spiritualité est complètement différente de la religiosité.

Some believe that spirituality is utterly different from religiosity.

Certaines personnes croient qu'elles peuvent devenir riches sans avoir à travailler.

Some people believe they can become rich without having to work.

À part moi, tous les membres croient à ce qu'il dit.

Every member but me believes what he says.

Les fidèles croient que cette relique est dotée de propriétés curatives.

The faithful believe that this relic is imbued with healing properties.

L'avenir appartient à ceux qui croient à la beauté de leurs rêves.

The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.