Translation of "Continuité" in English

0.005 sec.

Examples of using "Continuité" in a sentence and their english translations:

à la date fixée convenues constitue une condition obligatoire pour la continuité

agreed date constitutes a mandatory condition for continuity

Il n'y a pas de place pour la vacance dans la continuité.

There is no room for a vacuum in a continuum.

Car cette vidéo est une continuité dans une série des vidéos sur l'homicide

because this video is a continuity in a series of videos on homicide

Cette vidéo est une continuité dans une série des vidéos sur le droit du travail.

This video is a continuity in series of videos on the labor law.

Il est important pour moi de vous rappeler que cette vidéo est une continuité dans une série des vidéos sur la procédure pénale

it is important for me to remind you that this video is a continuation in a series of videos on criminal procedure

Il est important pour moi de vous rappeler que cette vidéo est une continuité dans une série de vidéos sur la procédure pénale

it is important for me to remind you that this video is a continuation in a series of videos on criminal procedure

Il est important pour moi de vous rappeler que cette vidéo est une continuité dans une série de vidéos sur la procédure pénale.

it is important for me to remind you that this video is a continuation in a series of videos on criminal procedure.

Une des choses les plus curieuses qui ait forcé mon attention est qu'il n'y a pas de continuité dans l'appréciation de la beauté.

One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.

En réalité, les Algériens veulent un changement mais dans la continuité, ce qui signifie, changer les chefs de gouvernement par d'autres nouveaux chefs, mais le contenu sera le même : les principes islamiques qui engendrent la dictature et tout le reste !

In reality the Algerians want a change but in continuity, which means, to change the heads of the government by other new heads, but the content will be the same: the Islamic principles that breed dictatorship and everything else!