Translation of "Consommer" in English

0.005 sec.

Examples of using "Consommer" in a sentence and their english translations:

Être, c'est consommer.

To be is to consume.

consommer, produire, épargner, etc.

consume, produce, save, etc.

À consommer sur place ?

Is it for here?

Nous devons consommer moins.

We must consume less!

Puis-je consommer de l'alcool ?

- Can I drink alcohol?
- May I drink alcohol?

Du code pénal) * - L’homicide est consommer quand :

of the penal code) * - The homicide is to consume when:

Un espresso double pour consommer à l'intérieur.

A double espresso for here.

Ce melon sera bon à consommer demain.

This melon will be good to eat tomorrow.

Je ne m'autorise pas à consommer des sucreries.

I don't allow myself to have sweets.

Il a déclaré ne pas consommer de viande.

He said he didn't eat meat.

- T'es-tu enfin accoutumé à consommer de la nourriture japonaise ?
- T'es-tu enfin accoutumée à consommer de la nourriture japonaise ?
- Vous êtes-vous enfin accoutumé à consommer de la nourriture japonaise ?
- Vous êtes-vous enfin accoutumée à consommer de la nourriture japonaise ?
- Vous êtes-vous enfin accoutumés à consommer de la nourriture japonaise ?
- Vous êtes-vous enfin accoutumées à consommer de la nourriture japonaise ?

- Have you got used to eating Japanese food yet?
- Have you gotten used to eating Japanese food yet?
- Have you got used yet to eating Japanese food?

À consommer de préférence avant le 01/09/2010.

Best before 01/09/2010.

- Sera-ce pour consommer sur place ou pour emporter ?
- Est-ce que ce sera pour consommer sur place ou pour emporter ?

Will that be for here or to go?

Il a conçu un nouveau moteur pour consommer moins d'essence.

He devised a new engine to use less gas.

- Puis-je boire de l'alcool ?
- Puis-je consommer de l'alcool ?

May I drink alcohol?

Consommer de la restauration rapide est mauvais pour la santé.

Eating fast food is bad for your health.

T'es-tu enfin accoutumée à consommer de la nourriture japonaise ?

- Have you got used to eating Japanese food yet?
- Have you gotten used to eating Japanese food yet?

Donc en Afrique, consommer 450 litres d'eau par jour paraît insensé

So to the person in Africa, it's crazy to use 100 gallons,

Vous êtes-vous enfin accoutumés à consommer de la nourriture japonaise ?

- Have you got used to eating Japanese food yet?
- Have you gotten used to eating Japanese food yet?

Vous êtes-vous enfin accoutumées à consommer de la nourriture japonaise ?

- Have you got used to eating Japanese food yet?
- Have you gotten used to eating Japanese food yet?

Vous êtes-vous enfin accoutumée à consommer de la nourriture japonaise ?

- Have you got used to eating Japanese food yet?
- Have you gotten used to eating Japanese food yet?

Vous êtes-vous enfin accoutumé à consommer de la nourriture japonaise ?

- Have you got used to eating Japanese food yet?
- Have you gotten used to eating Japanese food yet?

Sami a recommencé à boire et à consommer de la drogue.

Sami was back to drinking and using drugs.

Et ils font le choix, raisonnable et rationnel, de consommer du cannabis.

and they make a reasonable and rational choice to use cannabis.

Pour que je puisse consommer ce que tu produis pour ton petit

that's done just so I can consume something that you produce for your child,

Pensez-vous qu'il soit dangereux de consommer de la nourriture génétiquement modifiée ?

Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?

Et aux États-Unis, en consommer 20 litres uniquement paraît tout aussi insensé.

and to the person in America it's crazy to use just the 5 gallons.

- C'est pour ici ou à emporter ?
- À emporter ou à consommer sur place ?

For here, or to go?

- C'est pour ici ou à emporter ?
- À emporter ou à consommer sur place ?
- Sur place ou à emporter ?
- Sur place ou pour emporter ?
- Pour consommer sur place ou à emporter ?

For here, or to go?

Mon médecin m'a conseillé de m'abstenir de consommer de l'alcool pendant un certain temps.

My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.

De plus en plus de gens décident de cesser de consommer de la viande.

More and more people are deciding to stop eating meat.

Ce produit ne contient aucun conservateur. Après ouverture, mettre au réfrigérateur et consommer rapidement.

This product contains no preservatives. After opening, refrigerate and consume quickly.

- Je ne m'autorise pas de sucreries.
- Je ne m'autorise pas à consommer des sucreries.

I don't allow myself to have sweets.

Commencez à consommer de la pornographie très tôt , il deviendra de plus en plus difficile de

very early on , it will become more and more difficult to

Vous ne pouvez même pas consommer du sang dans votre steak, vous ne pouvez pas faire ça.

You can't even consume blood in your steak, you can't do that.

Je veux que ma vie se résume à davantage que consommer des produits et générer des ordures.

I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.

Non seulement les relations sexuelles constituent une saine activité mais elles sont aussi recommandées contre la dépression et, contrairement aux autres activités physiques, à la nourriture ou même aux jeux vidéo, on ne peut pas en pratiquer ou en consommer de trop.

Not only is sex a safe activity but it is also recommended against depression, and contrary to other physical activities, food or even video games, you can't have too much of it.