Translation of "Considérez" in English

0.051 sec.

Examples of using "Considérez" in a sentence and their english translations:

Considérez cela.

Take this in.

- Les considérez-vous dangereux ?
- Les considérez-vous dangereuses ?

Do you consider them dangerous?

Considérez un aimant

consider a magnet

Considérez-vous chanceux.

Consider yourself lucky.

Considérez donc alors ceci :

So here's something else to consider:

Considérez ça comme réglé.

Consider it done.

Fritzlar '56, fait! Considérez pourquoi!

Fritzlar '56, fact! Consider why!

Considérez ceci comme une commande.

Consider this an order.

Transcriptions, considérez traduire vos vidéos

Transcripts, consider translating your videos

- Les considères-tu dangereux ?
- Les considères-tu dangereuses ?
- Les considérez-vous dangereux ?
- Les considérez-vous dangereuses ?

Do you consider them dangerous?

- Considère ça comme fait.
- Considère ça comme réglé.
- Considérez ça comme réglé.
- Considérez ça comme fait.

- That will be put in order.
- Consider it done.

Faisons un échantillonnage maintenant. Considérez une piscine

Let's do a sampling now. Consider a pool

Considérez la vie en termes de pouvoir.

See life in terms of power.

- Considère le scénario suivant.
- Considérez le scénario suivant.

Consider the following scenario.

Vous devriez lire les livres que vous considérez importants.

You should read such books as you consider important.

Quelle que soit la version que vous considérez comme

whatever version you consider success,

Puis que vous considérez le potentiel de la biologie synthétique,

and then you look at the potential for synthetic biology,

- Considère-le comme une urgence.
- Considérez-le comme une urgence.

Consider it an emergency.

- Vous considérez-vous quelqu’un d’honnête ?
- Te considères-tu quelqu’un d’honnête ?

- Do you consider yourself an honest person?
- You consider yourself an honest person?

Ne le considérez pas avec dédain juste parce qu'il est pauvre.

Don't look down on him just because he's poor.

- Considère ça comme fait.
- Considère ça comme réglé.
- Considérez ça comme réglé.

Consider it done.

Qu'importe la manière dont vous considérez la chose, les probabilités s'accumulent contre nous.

No matter how you look at it, the odds are stacked against us.

- Vois la vie en termes de pouvoir.
- Considérez la vie en termes de pouvoir.

See life in terms of power.

- Tu devrais lire des livres que tu considères importants.
- Vous devriez lire les livres que vous considérez importants.

You should read such books as you consider important.

- Ne le regarde pas avec mépris juste parce qu'il est pauvre.
- Ne le considérez pas avec dédain juste parce qu'il est pauvre.

- Don't look down on him merely because he is poor.
- Don't look down on him just because he's poor.

- Qu'importe la manière dont vous considérez la chose, les probabilités s'accumulent contre nous.
- Qu'importe la manière dont tu considères la chose, les probabilités s'accumulent contre nous.

No matter how you look at it, the odds are stacked against us.

- Tu estimes peut-être que ton commentaire est anodin, je l'ai cependant trouvé très blessant.
- Peut-être considérez-vous votre commentaire comme anodin, je l'ai toutefois trouvé bien blessant.

You may think your comment was innocuous, but I found it very offensive.

Si vous considérez l'objectif de l'hibernation, je pense que c'est la réponse des animaux qui essaient de survivre d'une manière ou d'une autre à la saison hivernale avec son manque de nourriture.

If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.