Translation of "Commets" in English

0.007 sec.

Examples of using "Commets" in a sentence and their english translations:

Car je commets suffisamment d'erreurs

Because I make enough mistakes,

Je commets souvent des fautes.

I often make mistakes.

Je commets trop de fautes.

- I am making too many mistakes.
- I'm making too many mistakes.

Je ne commets pas d'erreurs.

I don't make mistakes.

Je commets rarement des erreurs.

I seldom make mistakes.

Tu commets une grosse erreur.

You're making a big mistake.

Ne commets pas une telle erreur.

Don't make such a mistake.

Est-ce que je commets beaucoup de fautes ?

- Am I making lots of mistakes?
- Do I make a lot of mistakes?

Des fautes comme celles-ci, tu en commets souvent.

Mistakes like these, you make them often.

- Je fais trop d'erreurs.
- Je commets trop de fautes.

- I make too many mistakes.
- I am making too many mistakes.

- Je commets rarement des erreurs.
- Je me trompe rarement.

I seldom make a mistake.

- Tu commets une grosse erreur.
- Vous commettez une grosse erreur.

- You're making a big mistake.
- You are making a big mistake.

- Tu commets une grosse erreur.
- Tu fais une grosse erreur.

- You're making a big mistake.
- You are making a big mistake.

- Tu fais toujours une erreur.
- Tu commets toujours une erreur.

You're always making mistakes.

Je pense que tu commets la plus grosse erreur de ta vie.

I think that you are making the biggest mistake of your life.

Ne commets pas le crime si tu ne peux pas purger la peine.

Don't do the crime, if you can't do the time.

Ne commets pas deux fois la même erreur, le choix est bien assez grand !

Don't make the same mistake twice. There are plenty of other options.

- Ne fais pas encore la même erreur.
- Ne commets pas de nouveau la même erreur.

- Don't make the same mistake again.
- Don't repeat the same mistake!

- Ne commettez pas la même erreur que moi !
- Ne commets pas la même erreur que moi !
- Ne commettez pas la même erreur que la mienne !
- Ne commets pas la même erreur que la mienne !

Don't make the same mistake I did.

- Si vous commettez un délit, vous serez puni.
- Si tu commets un délit, tu seras puni.

If you commit a crime, you must be punished.

- Ne commets pas deux fois la même erreur !
- Ne commettez pas deux fois la même erreur !

Don't make the same mistake twice.

Chaque fois que je commets une erreur, j'apprends quelque chose. Le défi est de ne pas continuer à toujours commettre les mêmes erreurs.

Every time I make a mistake, I learn something. The challenge is not to keep making the same mistakes over and over.

- Ne commets pas le crime si tu ne peux pas purger la peine.
- Ne commettez pas le crime si vous ne pouvez pas purger la peine.

Don't do the crime, if you can't do the time.

- Si tu ne peux pas purger la peine, ne commets pas le crime.
- Si vous ne pouvez pas purger la peine, ne commettez pas le crime.

If you can't do the time, don't do the crime.

- C'est là que vous faites erreur.
- C'est là que vous avez fait erreur.
- C'est là que tu te trompes.
- C'est là que vous vous trompez.
- C'est là que tu commets une erreur.

- That is where you are wrong.
- That's where you're mistaken.
- That's where you're wrong.

- Ne fais pas encore la même erreur.
- Ne commets pas de nouveau la même erreur.
- Ne refais pas la même erreur.
- Ne répétez pas la même erreur.
- Ne laissez pas la même erreur se reproduire.
- Ne commettez pas à nouveau la même erreur.

Don't make the same mistake again.