Translation of "Classes" in English

0.005 sec.

Examples of using "Classes" in a sentence and their english translations:

- Notre école a dix classes.
- Notre école compte dix classes.

Our school has ten classes.

L'une des classes d'orbites

one of a class of orbits

Les classes commenceront demain.

Classes start tomorrow.

Il y avait huit classes.

There were eight classes.

Notre école a neuf classes.

Our school has nine classes.

Notre école a dix classes.

Our school has ten classes.

J'ai deux classes demain matin.

I have two classes tomorrow morning.

Nous avons trop de classes.

We have too many classes.

Notre école compte dix classes.

Our school has ten classes.

Séparations de classes des familles mentionnées

mentioned families class separations

Auprès des classes moyennes noires et métisses,

in black and brown middle-class communities,

Les classes et les gens d'affaires se

school classes and business people end

Pour les classes scolaires avec lits superposés

For school classes with bunk beds

Tous les camarades de classes attendaient Takeshi.

All of the classmates waited for Takeshi.

Se sont plus améliorées que les autres classes.

improved noticeably more than the classes I didn't do this for.

Jouer différentes classes socio-économiques une par une

playing different social economic classes one by one

Sont entrées dans les classes moyennes chaque année.

the middle class every year.

Une coexistence vivante de toutes les classes sociales.

A lively coexistence of all social classes.

Que mes filles utilisaient dans leurs classes à Tokyo

that my daughters used in their classes in Tokyo,

Dans l'école polyvalente, seules les classes finales sont autorisées

In the comprehensive school, only the final classes are allowed to be here

Ses camarades de classes se sont moqués de cette fille.

The girl was laughed at by all her classmates.

Un uniforme élimine-t-il les différences de classes sociales ?

Does a uniform eliminate class difference?

- Nous avons trop de classes.
- Nous avons trop de cours.

We have too many classes.

Le système anglais de classes est connu pour son snobisme.

The English class system is known for its snobbery.

- Il fait partie de l'élite.
- Il fait partie des classes supérieures.

He belongs to the upper class.

Après un certain temps, il est indigné par la séparation des classes

after a while, he is outraged by the class separation

Maintenant, nous avons entendu dire qu'il y a des classes en classe.

Now we've heard that there are classroom classes.

L’espace aérien est divisé en plusieurs classes correspondants au niveau de rendu

the airspace is divided into several classes corresponding to the rendering level

Pensez-vous que c'est le prix du titre ou de la séparation des classes?

Do you think that is the price of the title or class separation?

à tous les vols dans toutes les classes d’espace au-dessous de 3050 m.

to all flights in all space classes below 3050 m.

L'histoire de toutes les sociétés existantes jusqu'à présent est l'histoire des luttes de classes.

The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.

De toutes les classes, les riches sont les plus remarqués et les moins étudiés.

Of all classes, the rich are the most noticed and the least studied.

Les États-Unis sont un pays qui aime à croire qu'il n'a pas de classes sociales.

America likes to claim that it is a "classless" society.

- Après le déjeuner, nous avons deux autres classes.
- Nous avons encore deux cours après le déjeuner.

After lunch we have two more classes.

De plus, cette technologie ne peut pas être utilisée même dans de nombreuses classes de notre pays.

Moreover, this technology cannot be used even in many classes in our country.

Elles sont punies de peines d’amende, et sont distinguées en 5 classes qui déterminent le montant de l’amende encourue :

They are punished with fines, and are divided into 5 classes which determine the amount of the fine incurred:

Pendant un certain temps après la rentrée des classes, on a du mal à se sentir à sa place.

For a while after the new school year began, I looked for somewhere I could fit in.

Nos exigences sont : un maximum de vingt élèves par classe, davantage de maîtres que de classes, plus de soutien pour les élèves.

Our demands are: a maximum of twenty students per classroom, more professors than classrooms, and more student support.

Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur « Combattre la corruption en entreprise », alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.

If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate.

Bien sûr qu'il y a la lutte des classes mais c'est ma classe, celle des riches, qui conduit la lutte et nous sommes en train de gagner.

There’s class warfare all right, but it’s my class, the rich class, that’s making war, and we’re winning.

- Avec toutes mes classes et mes recherches, je n'ai pas de temps pour moi-même.
- Entre enseignement et recherche, je n'ai pas de temps pour moi-même.

With all the teaching and research, I have no time for myself.

C'est un invariant de l'Histoire. Le gaulois a disparu parce que les élites gauloises se sont empressées d'envoyer leurs enfants à l'école romaine. Tout comme les élites provinciales, plus tard, ont appris à leur progéniture le français au détriment des langues régionales. Les classes dominantes sont souvent les premières à adopter le parler de l'envahisseur. Elles font de même aujourd'hui avec l'anglais.

This is also an invariant of history. Gallic disappeared because Gallic elites were quick to send their children to the Roman school. In the same way, provincial elites later taught their offspring French at the expense of the regional languages. The ruling classes are often the first to adopt the language of the invader. They do the same today with English.