Translation of "Claqué" in English

0.003 sec.

Examples of using "Claqué" in a sentence and their english translations:

J'ai claqué la porte.

- I slammed the door shut.
- I slammed the door.

Il a claqué la porte.

He slammed the door.

Il m'a claqué les fesses.

He slapped my ass.

On a claqué notre fric.

We shot our wad.

Elle a claqué la porte.

- She slammed the door.
- She slammed the door shut.

- Elle a claqué la porte.
- Il a claqué la porte.
- Elle claqua la porte.

- She slammed the door.
- She slammed the door shut.

- Il est crevé.
- Il est claqué.

He's dead-tired.

Il m'a claqué la porte au nez.

He slammed the door right in my face.

Thomas a claqué la porte du placard.

Tom slammed the closet door closed.

J'ai claqué tout mon fric en conneries.

I spent all my money on stupid stuff.

- Elle claqua des doigts.
- Elle claqua les doigts.
- Elle a claqué des doigts.
- Elle a claqué les doigts.

She snapped her fingers.

Combien d'argent as-tu claqué pour tes dernières vacances ?

How much money did you spend on your last holiday?

- Il claqua sa porte.
- Il a claqué sa porte.

He slammed his door shut.

- Elle a claqué la porte.
- Elle claqua la porte.

- She slammed the door.
- She slammed the door shut.

Ce n'est pas moi qui ai claqué la porte.

It wasn't me who slammed the door.

- Il m'a claqué les fesses.
- Il me claqua les fesses.

He slapped my ass.

Dan se fâcha et a claqué la porte de la salle à manger.

Dan got angry and stormed out of the dining hall.

- Je suis vannée.
- Je suis claqué.
- Je suis lessivé.
- Je suis complètement épuisé.

I'm completely exhausted.

- Nous claquâmes notre fric.
- On a claqué notre fric.
- Nous flambâmes notre fric.

We shot our wad.

- Je suis épuisée.
- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je suis crevé.
- Je suis claqué.

- I'm exhausted.
- I am exhausted.
- I'm really tired.
- I'm dead tired.
- I'm incredibly tired.

Mon patron a essayé de me peloter, mais j'ai claqué sa main avant qu'il n'aille plus loin.

My boss tried to cop a feel but I slapped his hand before he got any further.

- Sami a claqué les fesses de Layla.
- Sami a donné une tape sur les fesses de Layla.

Sami smacked Layla on the butt.

- Dès qu'elle a reçu son salaire, elle l'a dépensé en totalité.
- Dès qu'elle a reçu son salaire, elle l'a claqué.

As soon as she got her salary, she spent it all.

- Combien d'argent as-tu dépensé pour ta voiture ?
- Combien d'argent avez-vous dépensé pour votre voiture ?
- Combien d'argent as-tu claqué pour ta voiture ?

How much money did you spend on your car?

- Combien d'argent as-tu claqué pour tes dernières vacances ?
- Combien d'argent avez-vous dépensé pour vos dernières vacances ?
- Combien d'argent as-tu dépensé pour tes dernières vacances ?

How much money did you spend on your last holiday?