Translation of "Art" in English

0.025 sec.

Examples of using "Art" in a sentence and their english translations:

Troller est une art.

Trolling is a art.

Est-ce aussi votre art?

Is that your art too?

Est-ce la section art ?

Is this the art department?

Le trolling est un art.

Trolling is an art.

Savoir écouter est un art.

Listening is an art form in itself.

La musique est un art oral.

Music is an oral art.

Mais l'alternance codique est un art.

but code-switching is an art form.

N'enseignaient pas leur art aux femmes.

didn’t teach women to play lyra.

C'est autant un art qu'une science.

It's as much an art as it is a science.

Je ne connais aucun art martial.

I don't know any martial arts.

Deux médecins s'entretenaient de leur art.

Two doctors were talking shop.

Trancher avec le passé, c'est un art :

Separating with the past is an art;

Vous vous rappelez de mon pote, Art ?

Remember my buddy, Art?

C'est extraordinaire parce que c'est un art.

It's amazing because it's art.

Le Kabuki est un art japonais ancien.

Kabuki is an old Japanese art.

Le nô est un art traditionnel japonais.

Noh is a traditional Japanese art.

Remettre à plus tard est un art.

Procrastinating is an art.

Mon métier et mon art, c'est vivre.

Living is my profession and my art.

C'est tout autant un art qu'une science.

It's as much an art as a science.

La fabrication du fromage est un art.

Making cheese is an art.

En art comme en amour, l'instinct suffit.

In art, as in love, instinct is good enough.

Le sambo est un art martial russe.

Sambo is a Russian martial art.

- La danse à la barre verticale est un art.
- La danse à la barre est un art.

Pole dancing is an art.

Beaucoup d'artistes expriment leurs sentiments via leur art.

Many artists put their feelings into their art.

Mais c'est elle qui rend mon art possible.

it is what makes my art possible.

Und sich auf die Art dicke zu machen.

und sich auf die Art dicke zu machen.

L'arrangement floral est un art traditionnel au Japon.

- Flower arrangement is a traditional art in Japan.
- Flower arranging is a traditional craft in Japan.

Nous devons transmettre notre art à la postérité.

We must hand down our craft to posterity.

Il s'agit davantage d'un art que d'une science.

It's an art more than a science.

La rédaction de lettres devient un art perdu.

Letter writing is becoming a lost art.

Parler est un besoin, écouter est un art.

Talking is a necessity, listening is an art.

Je vis de mon art ! Mais quelle chance !

I make a living out of my art.

Il est encore enseigné comme un art à maîtriser.

It's still being taught like it's an art to master.

Mon art est le reflet de nos vies actuelles

My art reflects our lives today

Kollegen glauben, Förster Weber hätte diese Art der Pirsch

Kollegen glauben, Förster Weber hätte diese Art der Pirsch

Es gibt so eine Art Carsharing-Angebot für Wohnmobile.

There is a kind of car sharing offer for motorhomes.

Lorsque Tashanda refuse de montrer du grand art cinématographique?

when Tashanda refuses to show great cinema art?

Un homme à tout faire n'est maître d'aucun art.

- A jack of all trades is a master of none.
- Jack of all trades is master of none.
- A jack of all trades is master of none.
- Jack of all trades, master of none.

L'art n'est pas une science exacte, c'est un art.

Art is not an exact science, it's an art.

Il a choisi art dramatique comme spécialité à l'université.

He majored in drama at college.

J'ignore comment on utilise un fichier avec une extension « .art ».

- I don't know how to use an art file (.art).
- I don't know how to open files with the .art extension.

La vie n'est pas une science exacte, c'est un art.

Life is not an exact science, it is an art.

D'en apprendre plus sur un art ancien venant du Temple Shaolin.

to learn more about an ancient art coming from the Shaolin Temple.

Et c’est à la fois un art et un heureux accident.

And this is both an art and a fortunate accident.

L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est un art aussi.

Love is not just a feeling, but also an art.

Das ist schon was Außergewöhnliches. Das ist auch eine Rote-Liste-Art.

Das ist schon was Außergewöhnliches. Das ist auch eine Rote-Liste-Art.

C'est aussi mon art, oui. J'ai été autorisé à concevoir cette voiture.

It's my art too, yes. I was allowed to design this car.

Le problème avec les biographies est qu'elles sont moitié chroniques, moitié art.

The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.

Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien.

The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.

À l'ère numérique, l'écriture manuelle est lentement en train de devenir un art disparu.

In the digital age, handwriting is slowly becoming a lost art.

Le Kendo est un ancien art martial japonais qui date de l'époque des samouraïs.

Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.

Vous êtes donc sûr de trouver un art qui reflète vos passions et votre personnalité.

so you’re sure to find art that  reflects your passions and personality.

- Elle est fière de son art culinaire.
- Elle est fière de ses talents de cuisinière.

She prides herself on her skill in cooking.

C'est comme dire de quelqu'un qu'il est accro aux « transports », à l'« art » ou à la «politique ».

It’s like saying that someone is addicted to “transport”, “art” or “politics”.

Malgré les défis et un avenir incertain, les étudiants journalistes continuent de perfectionner leur art, un article à la fois.

Despite the challenges and an uncertain future, the student journalists continue to hone their craft, one story at a time.

Avant d'arnaquer une nouvelle victime, un escroc polit son art de l'aveuglement, c'est-à-dire sa technique pour arnaquer les gens.

A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.

On trouve des sociétés qui n'ont ni science, ni art, ni philosophie. Mais il n'y a jamais eu de sociétés sans religion.

We can find societies without science, without art or without philosophy; but there never was a society without religion.

L'enfant qui, disons, de cinq à huit ans, peut apprendre le jeu d'échecs trouvera beaucoup plus facile qu'un adulte de maîtriser les complexités de ce jeu-science-art.

The child who, say, from five to eight years old, can learn the game of chess will find it much easier than an adult to master the complexities of this game-science-art.

C'est une grande mortification pour la vanité de l'homme, que son art et son industrie les plus élevés ne puissent jamais égaler la plus misérable des productions de la nature, tant en beauté qu'en valeur.

It is a great mortification to the vanity of man, that his utmost art and industry can never equal the meanest of nature's productions, either for beauty or value.

Depuis que j'ai entendu ces paroles, je veux voyager de par les villes et provinces de France et je veux apprendre cette belle langue qu'est le français. Je souhaite non seulement cuisiner français de mes mains, mais aussi ressentir cet art de vivre à la française.

Since I heard this, I want to travel french cities and provinces, learn beautiful French, and more than anything prepare French cuisine with my own hands. And feel the atmosphere of France.

" Rebutés par dix ans de batailles, / las de languir sans fruit au pied de nos murailles, / las de voir par le sort leurs assauts repoussés, / les Grecs, courbant des ais avec art enchâssés, / d'un cheval monstrueux en forment l'édifice : / Pallas leur inspira ce fatal artifice. / C'est un vœu, disaient-ils, pour un retour heureux. "

"Broken by war, long baffled by the force / of fate, as fortune and their hopes decline, / the Danaan leaders build a monstrous horse, / huge as a hill, by Pallas' craft divine, / and cleft fir-timbers in the ribs entwine. / They feign it vowed for their return, so goes / the tale."

" Il vaut mieux t'éloigner, et rasant la Sicile / prolonger tes détours et ta lenteur utile, / pour atteindre le but l'éviter avec art, / et près de Pachynum, par un prudent écart, / dans ton cours prolongé décrire un arc immense, / que d'aller, de Carybde affrontant l'inclémence, / braver ses tourbillons, ses gouffres écumants, / et de ses chiens hideux les rauques hurlements. "

"Far better round Pachynus' point to steer, / though long the course, and tedious the delay, / than once dread Scylla to behold, or hear / the rocks rebellow with her hell-hounds' bay."