Translation of "Appréciez" in English

0.021 sec.

Examples of using "Appréciez" in a sentence and their english translations:

Appréciez tout.

Appreciate everything.

Appréciez-vous le résultat ?

Are you glad about the result?

Appréciez vous les gars regarder.

Appreciate you guys watching.

Appréciez-vous que je fasse ça ?

Do you like it when I do this?

Appréciez-vous les gars qui regardent.

Appreciate you guys watching.

Appréciez-le, et Merci d'avoir regardé.

do appreciate it, and thank you for watching.

Je sais que vous appréciez le sport.

- I know you like sports.
- I know that you like sports.

Quel programme de télévision appréciez-vous le plus ?

Which TV show do you like the most?

- Appréciez-vous l'opéra français ?
- Apprécies-tu l'opéra français ?

Do you like French opera?

- Vous appréciez le chocolat.
- Vous aimiez bien le chocolat.

You liked chocolate.

- Ne nous apprécies-tu pas ?
- Ne nous appréciez-vous pas ?

Don't you like us?

- Tu apprécies tout le monde.
- Vous appréciez tout le monde.

You like everyone.

Appréciez vous les gars regarder et last but not least,

Appreciate you guys are watching and last but not least,

Assurez-vous de vous inscrire, commenter, comme si vous appréciez

Make sure you subscribe, comment, like if you enjoy any

- Apprécies-tu que je fasse ça ?
- Appréciez-vous que je fasse ça ?

Do you like it when I do this?

- Appréciez-vous Wagner ?
- Aimes-tu Wagner ?
- Apprécies-tu Wagner ?
- Aimez-vous Wagner ?

Do you like Wagner?

- Pourquoi ne nous apprécies-tu pas ?
- Pourquoi ne nous appréciez-vous pas ?

Why don't you like us?

- Appréciez-vous les huîtres ?
- Aimez-vous les huîtres ?
- Apprécies-tu les huîtres ?

Do you like oysters?

Vous voyagez beaucoup dans le monde. Quelle cuisine appréciez-vous le plus ?

You travel the world a lot. Which cuisine do you appreciate the most?

- Apprécies-tu vraiment ce genre de choses ?
- Appréciez-vous vraiment ce genre de choses ?

Do you really enjoy doing that kind of thing?

- Appréciez-vous les huîtres ?
- Aimez-vous les huîtres ?
- Apprécies-tu les huîtres ?
- Aimes-tu les huîtres ?

Do you like oysters?

- Je pensais que tu appréciais tout le monde.
- Je croyais que vous appréciez tout le monde.

- I thought you liked everybody.
- I thought that you liked everybody.

- Quelle sorte de choses apprécies-tu de faire ?
- Quelle sorte de choses appréciez-vous de faire ?

What kind of things do you enjoy doing?

- Apprécies-tu de perdre ?
- Prends-tu plaisir à perdre ?
- Appréciez-vous de perdre ?
- Prenez-vous plaisir à perdre ?

Do you enjoy losing?

Une bonne relation est basée sur deux principes importants. Premièrement, appréciez vos similitudes, et deuxièmement, respectez vos différences.

A great relationship is based on two main principles. First, appreciate your similarities and second, respect your differences.

- J'espère que vous appréciez ce que je viens de vous donner.
- J'espère que tu apprécies ce que je viens de te donner.

I hope you like what I've just given you.

- Tu apprécies tout le monde.
- Vous appréciez tout le monde.
- Vous aimez bien tout le monde.
- Tu aimes bien tout le monde.

You like everyone.

- Tu aimais le chocolat.
- Tu appréciais le chocolat.
- Vous appréciez le chocolat.
- Vous aimiez bien le chocolat.
- Tu aimais bien le chocolat.

You liked chocolate.

- Je sais que vous aimez le chocolat.
- Je sais que vous appréciez le chocolat.
- Je sais que tu aimes le chocolat.
- Je sais que tu apprécies le chocolat.

- I know you like chocolate.
- I know that you like chocolate.

- Quelle sorte de choses apprécies-tu de faire ?
- Quelle sorte de choses appréciez-vous de faire ?
- À quelle sorte de choses prenez-vous plaisir ?
- À quelle sorte de choses prends-tu plaisir ?

What kind of things do you enjoy doing?