Translation of "Abeille" in English

0.022 sec.

Examples of using "Abeille" in a sentence and their english translations:

Une abeille bourdonne.

A bee buzzes.

- J'ai été piqué par une abeille.
- J'ai été piquée par une abeille.
- Je fus piqué par une abeille.
- Je fus piquée par une abeille.

I was stung by a bee.

Regardez, c'est une abeille.

Look, that's a bee.

Ceci est une abeille.

This is a bee.

Est-ce une abeille ?

Is this a bee?

- J'ai été piquée par une abeille.
- Je fus piqué par une abeille.
- Je fus piquée par une abeille.
- Je me suis fait piquer par une abeille.

I was stung by a bee.

- J'ai été piqué par une abeille.
- J'ai été piquée par une abeille.
- Je fus piquée par une abeille.
- Je me suis fait piquer par une abeille.

- I got a bee sting.
- I was stung by a bee.
- I got stung by a bee.

- Avez-vous été piqué par une abeille ?
- Avez-vous été piquée par une abeille ?
- As-tu été piqué par une abeille ?
- As-tu été piquée par une abeille ?

Were you stung by a bee?

- J'ai été piqué par une abeille.
- Je me suis fait piquer par une abeille.

I got a bee sting.

- C'est un frelon et non pas une abeille.
- C'est un frelon, pas une abeille.

That's a hornet, not a bee.

Une abeille vola par la fenêtre.

A bee flew out of the window.

Je fus piquée par une abeille.

I was stung by a bee.

J'ai été piqué par une abeille.

I got a bee sting.

Tom est aussi actif qu'une abeille.

Tom is as busy as a bee.

Elle est laborieuse comme une abeille.

She is as busy as a bee.

C'est un frelon, pas une abeille.

That's a hornet, not a bee.

Une abeille commence 30 fois par jour.

A bee starts 30 times a day.

Tu es toujours aussi affairé qu'une abeille.

- You are always as busy as a bee.
- You're always as busy as a bee.

Aïe !! J'ai été piqué par une abeille !!

Ouch!! I've been stung by a bee!!

Tom a été piqué par une abeille.

- Tom was stung by a bee.
- Tom got stung by a bee.

- Mon père est, chaque jour, affairé comme une abeille.
- Mon père est, chaque jour, affairé tel une abeille.

My father is busy as a bee every day.

Je me suis fait piquer par une abeille.

I got a bee sting.

Je me suis fait piquer par cette abeille.

I got stung by this bee.

Ce n'est pas une abeille, mais un frelon.

That's a hornet, not a bee.

Mon père est, chaque jour, affairé comme une abeille.

My father is busy as a bee every day.

Mon père est, chaque jour, affairé tel une abeille.

My father is busy as a bee every day.

Une abeille ne pique que si elle est attaquée.

A bee only stings if it is attacked.

Tandis qu'une abeille ouvrière ne peut vivre que 40 jours.

whereas a worker bee can only live for 40 days.

- Elle est très occupée.
- Elle est affairée comme une abeille.

- She is as busy as a bee.
- She is very busy.

Ma mère est occupée comme une abeille tous les jours.

My mother is busy as a bee every day.