Translation of "Votre" in English

0.016 sec.

Examples of using "Votre" in a sentence and their english translations:

Votre sexe, votre race, votre ethnicité,

Your gender, your race, your ethnicity,

votre religion, votre handicap, votre orientation sexuelle,

your religion, your disability, your sexual orientation,

Votre femme ? Votre sœur ?

Your wife? Your sister?

Votre attitude, non votre aptitude, détermine votre altitude.

Your attitude, not your aptitude, determines your altitude.

Votre pouvoir détermine votre éventail.

Your power determines your range.

votre monde ravage votre ami

your world is ravaging your friend

Votre langue est votre religion.

Your language is your religion.

votre site ou votre blog,

your website or your blog,

Portez votre regard sur votre grandeur incarnée par votre corps,

look at all of your greatness that you embody,

Et votre énergie et tuer votre influence sur votre chaîne.

and your energy and killing your clout of your channel.

votre maison, votre travail, des restaurants,

your home, your work, restaurants,

Votre quartier scelle-il votre avenir ?

Does your neighborhood determine your future?

- J'aime votre voiture.
- J'adore votre voiture.

I love your car.

- J'aime votre maison.
- J'adore votre maison.

I love your house.

- J'adore votre robe.
- J'aime votre robe.

I like your dress.

- J'aime votre voiture.
- J'aime votre auto.

I like your car.

Écrivez votre nom et votre adresse.

Write your name and address.

Inscrivez votre nom et votre adresse.

Put down your name and address.

- Lâchez votre arme!
- Jetez votre arme !

Drop your guns!

- J’aime votre chat.
- J'aime votre chat.

I like your cat.

- J'apprécie votre tableau.
- J'aime votre tableau.

I like your painting.

- Voici votre monnaie.
- Voici votre monnaie !

- Here is your change.
- Here's your change.

Rentrez votre chemise dans votre pantalon !

Tuck your shirt in.

Entrez votre nom et votre adresse.

Write your name and address.

Dans votre communauté partager votre contenu

within your community to share your content

Encouragez votre communauté partager votre contenu

Encourage your community to share your content.

- Votre langage est votre religion.
- Votre langue est votre religion.
- A telle langue, telle religion.

Your language is your religion.

Quel est votre domaine d'étude, votre champ d'investigation, votre intérêt principal ?

What is your field of study, your domain of inquiry, your major interest?

- Votre anglais s'améliore.
- Votre anglais est en progrès.
- Votre anglais progresse.

Your English is improving.

Mais votre objectif sur votre site web est d'augmenter votre trafic.

But your goal on your website is to increase your traffic.

Lire votre contenu, et si votre blog ou votre site web

reading your content, and if your blog or your website

Votre conjoint ?

Does it generalize to your spouse?"

Votre mission :

You have one job:

votre gloire

your glory

Votre collègue

Your colleague

Votre question...

About your question--

votre réputation est vraiment votre meilleure publicité.

your reputation really is your best advertisement.

C'est partager votre cœur, votre grand cœur,

is just share from your heart, that huge heart that you have,

Remplit tout votre corps et votre esprit.

fills your entire body and mind.

Vous perdrez votre connexion avec votre empathie,

You lose that connection to your empathy

- C'est votre fils.
- Il est votre fils.

He's your son.

Quelle sont votre taille et votre poids ?

What is your height and weight?

Votre cravate est assortie avec votre costume.

Your necktie matches your suit.

Votre chapeau sied votre robe à merveille.

Your hat matches your dress marvellously.

- C'est de votre responsabilité.
- C'est votre responsabilité.

- That's your responsibility.
- It's your responsibility.

Votre famille devrait passer avant votre carrière.

Your family should come before your career.

Levez votre main lorsque j'appelle votre nom.

- Raise your hand when I call your name.
- Put your hand up when I call your name.

- C'est votre faute.
- C'est de votre faute.

- This is your fault.
- It's your fault.

- C'était votre idée.
- Ce fut votre idée.

- This was your idea.
- It was your idea.
- That was your idea.

Votre passé ne détermine pas votre avenir.

Your past doesn't determine your future.

Si votre possibilité n’est pas votre priorité,

If your possibility is not a priority,

- J'aime votre sourire.
- Votre sourire me plaît.

I like your smile.

Je suis votre médecin, pas votre bourreau.

I'm your doctor, not your executioner.

Votre père et votre mère sont morts.

Your mother and father are dead.

- Elle est votre amie.
- C'est votre amie.

She's your friend.

Dans votre espace pour citer votre travail,

within your space to cite your work,

votre méta description, votre balise de titre,

your meta description, your heading tag,

- Voici votre monnaie.
- Voici ton changement !
- Voici votre changement !
- Voici votre monnaie !

- Here is your change.
- Here's your change.

- Est-ce que c'est votre voiture ?
- C'est votre voiture ?
- Est-ce votre voiture ?

Is that your car?

- Je veux votre nom et votre numéro de plaque d'identification.
- Je veux votre nom et votre numéro de carte d'identification.
- Je veux votre nom et votre numéro de passe.

I want your name and badge number.

Vous perdez votre connexion avec votre propre humanité.

you lose that connection to your humanity.

Avec votre compassion et votre sensation de vulnérabilité.

and your compassion and your sense of vulnerability.

Tant pour votre cerveau que pour votre corps.

both for your brain and for your body.

Vous observait, déterminait votre carrière et votre développement.

observed you, determined your career and your development.

- Merci pour votre gentillesse.
- Merci de votre gentillesse.

Thank you for your kindness.

- Merci de votre assistance.
- Merci pour votre aide.

- Thank you for your help.
- Thanks for your help.

Votre cravate se marie bien avec votre costume.

Your tie blends well with your suit.

- J'apprécie profondément votre gentillesse.
- J'apprécie vraiment votre gentillesse.

- I really appreciate your kindness.
- I greatly appreciate your kindness.

- N'oubliez pas votre argent.
- N'oubliez pas votre monnaie.

Don't forget your money.

Votre heure et votre lieu seront les miens.

Just appoint the time and place and I'll be there.

Votre mère est morte d'inquiétude à votre sujet.

Your mother is worried sick about you.

- Votre réponse est erronée.
- Votre réponse est fausse.

Your answer is wrong.

- Merci pour votre lettre.
- Merci pour votre lettre !

- Thank you for your letter.
- Thank you for your letter!

Je vais noter votre nom et votre adresse.

I will write down your name and address.

Je vais porter votre bagage dans votre chambre.

I'll take your suitcase to your room.

- J'ai surpris votre conversation.
- Je surpris votre conversation.

I overheard your conversation.

- C'est votre unique occasion.
- C'est votre seule chance.

- This is your only chance.
- It's your only chance.
- This is your one chance.

- Ils admirent votre courage.
- Elles admirent votre courage.

They admire your courage.

- Merci de votre achat.
- Merci pour votre achat.

Thank you for your purchase.

- Laquelle est votre valise ?
- Quelle est votre valise ?

Which is your luggage?

- Était-ce votre idée ?
- Était-ce votre idée ?

- Was it your idea?
- Was that your idea?
- Was this your idea?

Fichtre, même votre père, devient votre concurrent théorique.

Heck! Even your dad, theoretically, is your competition.