Translation of "1815" in English

0.004 sec.

Examples of using "1815" in a sentence and their english translations:

Fin mai 1815

Late May, 1815.

Lorsque Napoléon revint d'exil en 1815,

When Napoleon returned from exile in 1815,  

Lorsque Napoléon revient en France en 1815,

When Napoleon returned to France in 1815,  

Le 22 juin 1815, Napoléon signa son abdication.

On June 22nd, 1815, Napoleon signed his abdication.

Au retour d'exil de Napoléon en 1815, Augereau proclame à nouveau sa loyauté,

When Napoleon returned from exile in 1815,  Augereau proclaimed his loyalty once more,  

Mais si Davout, et non Grouchy, avait commandé l'aile droite de l'Empereur en 1815…

But if Davout, not Grouchy, had commanded  the Emperor’s right wing in 1815…  

En février 1815, Napoléon s'échappe de l'exil sur l'île d'Elbe et débarque en France.

In February 1815, Napoleon escaped from exile on Elba and landed in France.

Le 7 décembre 1815, il est conduit dans le jardin du Luxembourg à Paris.

On 7th December 1815, he was marched into the Luxembourg Gardens in Paris.

Napoléon fit plusieurs nominations douteuses en 1815: l'une devait choisir Soult comme son nouveau

Napoleon made several dubious appointments in 1815: one was to pick Soult as his new

Lorsque Napoléon revint d'exil en 1815, Oudinot refusa de rompre son nouveau serment à la monarchie, mais

When Napoleon returned from exile in 1815, Oudinot  refused to break his new oath to the monarchy, but  

Napoléon s'était attendu à ce que Berthier le rejoigne en 1815, et était cinglant de son absence: «J'ai

Napoleon had expected Berthier to rejoin him in  1815, and was scathing of his absence, “I have  

Ainsi, en 1815, encouragé par la nouvelle du retour d'exil de Napoléon, Murat marcha vers le nord contre

So in 1815, encouraged by news of Napoleon’s  return from exile, Murat marched north against