Translation of "étincelle" in English

0.005 sec.

Examples of using "étincelle" in a sentence and their english translations:

Ça crée une étincelle.

Creates a spark.

- Une petite étincelle allume souvent une grande flamme.
- Une petite étincelle allume souvent une grande amie.

A small spark often ignites a big flame.

J'imagine une étincelle, une ampoule qui s'allume.

When I'm thinking of a spark, or I'm thinking of a light bulb,

Une étincelle d’espoir brillait dans ses yeux.

A spark of hope was shining in his eyes.

Même une étincelle suffit à incendier une forêt.

Even a spark is enough to burn down a forest.

Une étincelle déclencha l'explosion de la poudre à canon.

A spark caused the gunpowder to explode.

Avec cette pierre à feu, on va faire une étincelle.

Use your fire steel to create a spark...

Joie, belle étincelle des dieux, fille de l’Élysée, nous entrons l’âme enivrée dans ton temple glorieux.

Joy, beautiful spark of the gods, daughter of Elysium, we approach fire-drunk, heavenly One, your shrine.

La manière précise dont le feu s'est déclenché n'a jamais été déterminée: mais il s'agissait probablement d'une étincelle d'un câblage

Precisely how the fire started was never determined: but it was most likely a spark from damaged

Achate, au même instant, prend un caillou qu'il frappe ; / la rapide étincelle en petillant s'échappe ; / des feuilles l'ont reçue. Alors dans son berceau / Achate d'un bois sec nourrit ce feu nouveau ; / et bientôt au brasier d'une souche brûlante / cherche, attise, et saisit la flamme étincelante.

First from a flint a spark Achates drew, / and lit the leaves and dry wood heaped with care / and set the fuel flaming, as he blew.

« J'attrape encore la chair de poule quand on équipe un chien. Il se peut qu'il n'ait jamais fait un pas dans sa vie ou qu'il retrouve sa mobilité après des mois de blessure. La joie qui en émane, ce sourire, cette étincelle, ce frémissement de la queue, » dit Campana en souriant.

“It still gives me goosebumps when you fit a dog, and he maybe has never taken a step in his life, or he has been injured for months, and is just starting to gain his mobility -- that joy you see, that smile, that sparkle, that wagging of their tail,” Campana says with a smile.

Il fuit, le héros reste : on s'étonne, et la foule / admire tant de grâce et tant de majesté. / Vénus même à son fils prodigua la beauté, / versa sur tous ses traits ce charme heureux qui touche : / elle-même en secret d'un souffle de sa bouche / imprime sur son front, allume dans ses yeux, / ce doux éclat qui fait la jeunesse des dieux, / en boucles fait tomber sa belle chevelure, / et pour lui de ses dons épuise sa ceinture. / C'est un dieu, c'est son fils. Bien moins resplendissant / sort d'une habile main l'ivoire éblouissant ; / ainsi l'art donne au marbre une beauté nouvelle ; / ou tel, entouré d'or, le rubis étincelle.

And bathed in sunshine stood the chief, endowed / with shape and features most divinely bright. / For graceful tresses and the purple light / of youth did Venus in her child unfold, / and sprightly lustre breathed upon his sight, / beauteous as ivory, or when artists mould / silver or Parian stone, enchased in yellow gold.