Translation of "équivaut" in English

0.004 sec.

Examples of using "équivaut" in a sentence and their english translations:

Ne pas désirer équivaut à posséder.

Not wanting is the same as having.

Son envergure équivaut à celle d'une main humaine.

Its wingspan like the spread of a man's hand.

Le jour, leur vue équivaut à celle des éléphants.

By day, their eyesight is as good as an elephant's.

Nations de l'Arctique, ce changement équivaut à une opportunité:

Arctic nations this change means an opportunity:

L'exclusion des mathématiques de la sphère de la culture équivaut à une castration intellectuelle.

The exclusion of mathematics from the field of culture is like intellectual castration.

Mettre un terme à la croissance de la population équivaut à arrêter un train hors de contrôle.

Stopping population growth is like stopping a speeding train.

Traduire une phrase en Toki Pona équivaut à exprimer sa signification en termes concrets et de manière très simple.

Translating a sentence into Toki Pona is equivalent to expressing its meaning in concrete terms and in a very simple way.

"A équivaut à B" veut dire la même chose que "A est vraie si et seulement si B est vraie".

"A is equivalent to B" has the same meaning as "A is true if and only if B is true".

Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.

In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one's duties.

- Mener une vie trépidante équivaut à brûler une chandelle par les deux bouts.
- Vivre sa vie à cent à l'heure, c'est comme brûler une chandelle par les deux extrémités.

Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.

Dire que vous préféreriez apprendre l'espagnol plutôt que l'espéranto équivaut à dire que vous préféreriez courir un marathon plutôt qu'aller faire une promenade du dimanche ; bien sûr, vous finirez par ne faire ni l'un ni l'autre.

Saying that you would rather learn Spanish than Esperanto is like saying you would rather run a marathon than go for a Sunday walk; of course you end up doing neither.