Translation of "éloges" in English

0.006 sec.

Examples of using "éloges" in a sentence and their english translations:

Le roman mérite des éloges.

The novel is worthy of praise.

- Je n'ai pas besoin de vos éloges.
- Je n'ai pas besoin de tes éloges.

I don't need your praise.

Je n'ai pas besoin de vos éloges.

I don't need your praise.

Je n'ai pas besoin de tes éloges.

I don't need your praise.

Vous obtenez également des éloges: "Oui, c'est vraiment bon."

You also get praise: "Yes, it tastes really great."

Remportant les éloges du général Desaix, devenu un ami proche.

winning particular praise from General  Desaix, who became a close friend.

Agressive obtient les éloges du général Masséna, puis, à Dego, du général Bonaparte

aggressive leadership won praise from General  Masséna, then, at Dego, from General Bonaparte  

Il a également gagné des éloges pour avoir tenté d'empêcher son commandant, le

He also won praise for attempting  to prevent his commanding officer,  

Sa bravoure pour sauver l'enfant de la noyade est au-delà des éloges.

His bravery to save the child from drowning is above praise.

Blessé deux fois, et gagnant les éloges de son commandant, le futur maréchal Lefebvre.

being wounded twice, and winning praise from  his commander, the future Marshal Lefebvre.

Il obtient les plus grands éloges de la section des fonctionnalités pour ses comptines dadaïstes.

He gets the highest praise from the features section for his Dadaist rhymes.

- Personne ne pensait que Marie était digne des louanges.
- Personne ne trouvait que Marie méritait les éloges.

No one thinks Mary is worthy of praise.

La manœuvre audacieuse de Masséna a assuré le flanc gauche français et a gagné les éloges de Napoléon.

Masséna’s bold manoeuvre secured the French left flank, and won further praise from Napoleon.