Translation of "écouta" in English

0.009 sec.

Examples of using "écouta" in a sentence and their english translations:

Tom écouta.

- Tom listened.
- Tom obeyed.

Il écouta attentivement l'orateur.

He listened closely to the speaker.

Il s'assit et écouta la radio.

He sat and listened to the radio.

Le peuple écouta l'orateur avec attention.

The people listened to the speaker attentively.

Il écouta l'oreille collée à la porte.

He listened with his ear to the door.

Il écouta la musique les yeux fermés.

He listened to the music with his eyes closed.

Elle écouta de la musique durant des heures.

She listened to music for hours.

Elle s'assit auprès de lui et écouta tranquillement.

She sat down next to him and listened quietly.

Manon écouta les histoires de son grand-père.

Mary listened to her grandfather's stories.

- La jeune fille ferma les yeux et écouta le pasteur.
- La jeune fille ferma les yeux et écouta le berger.

The girl closed her eyes and listened to the pastor.

La jeune fille ferma les yeux et écouta le pasteur.

The girl closed her eyes and listened to the pastor.

- Il écouta la musique les yeux fermés.
- Il ferma les yeux et écouta la musique.
- Il écoutait la musique en fermant les yeux.

He listened to the music with his eyes closed.

Il écouta les nouvelles à la radio en nourrissant son chien.

He listened to the news on the radio as he fed his dog.

L'enfant s'assit sur les genoux de sa mère et écouta l'histoire.

The child sat on his mother's lap and listened to the story.

Il fit grise mine et écouta ce que son professeur avait à dire.

He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.

En attendant le train, il écouta de la musique et envoya des textos.

While he was waiting for the train, he listened to music and sent text messages.

- Il écouta la musique les yeux fermés.
- Il écoutait la musique en fermant les yeux.

He listened to the music with his eyes closed.

Khalid écouta ses camarades, puis se leva en disant : "Les quatre derniers jours ont testé notre détermination."

Khalid listened to his comrades, then stood up saying: “The past four days tested our resolve."

- Elle s'assit auprès de lui et écouta tranquillement.
- Elle s'est assise auprès de lui et a écouté tranquillement.

She sat next to him and listened quietly.

- Il écouta les nouvelles à la radio en nourrissant son chien.
- Il a écouté les nouvelles à la radio en nourrissant son chien.

He listened to the news on the radio as he fed his dog.

- Elle écoutait de la musique durant des heures.
- Elle a écouté de la musique durant des heures.
- Elle écouta de la musique durant des heures.

She listened to music for hours.

- Quand il attend le train, tantôt il écoute de la musique, tantôt il écrit des SMS.
- En attendant le train, il écouta de la musique et envoya des textos.

While he was waiting for the train, he listened to music and sent text messages.

Au début, de nombreux adhérents proposèrent telle ou telle réforme de détail. En toute démocratie, Zamenhof les écouta tous, et en fit le compte-rendu, avec un soin fidèle, dans le périodique La Esperantisto.

At the beginning, many adherents proposed one or another little reform. Democratically, Zamenhof gave ear to all and reported them with faithful care in the La Esperantisto magazine.