Translation of "Ours" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Ours" in a sentence and their dutch translations:

J'ai peur des ours.

Ik ben bang voor beren.

Un ours vit ici.

Hier leeft een beer.

- Le chasseur abattit un ours.
- Le chasseur a abattu un ours.

De jager schoot een beer neer.

Les ours blancs sont blancs parce que ce sont de vieux ours.

IJsberen zijn wit omdat ze oude beren zijn.

Et Bjarki signifie «petit ours».

En Bjarki betekent 'kleine beer'.

Les ours sont très dangereux.

Beren zijn heel gevaarlijk.

Les ours aiment le miel.

Beren houden van honing.

Les ours polaires se meurent.

De ijsberen zijn stervende.

Un ours adolescent mange une proie.

Een volwassen beer... ...met prooi.

Ils ont pris un ours vivant.

Ze hebben een beer levend gevangen.

Les ours peuvent grimper aux arbres.

Beren kunnen in bomen klimmen.

Est-ce que c'est un ours ?

Is dat een beer?

- Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
- Quoi ! Tu as mangé mon ours en chocolat ?

Wat?! Je hebt mijn chocolade beer opgegeten?!

La glace de l'Arctique, les ours polaires -

denk aan poolijs, ijsberen --

Un ours peut grimper à un arbre.

Een beer kan in een boom klimmen.

Combien de temps un ours dort-il ?

Hoelang slaapt een beer?

Les enfants aiment les ours en gélatine.

Kinderen houden van gummibeertjes.

Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !

Wat?! Je hebt mijn chocolade beer opgegeten?!

Un ours ne touchera pas un cadavre.

- Een beer zal geen lijk aanraken.
- Een beer zal geen kadaver aanraken.

Les villageois avaient peur des ours affamés.

De dorpsbewoners hadden schrik van de hongerige beren.

Il dort comme un ours en hiver.

Hij slaapt als een beer in de winter.

Et Bjarki est en fait un ours-garou.

En Bjarki is in feite een beer.

Y a-t-il des ours autour d'ici ?

Zijn er hier beren in de buurt?

Juste avant d'hiberner, les ours noirs passent en ville.

Vlak voor ze in winterslaap gaan, gaan deze zwarte beren de stad in.

Au zoo il y a aussi des ours bruns.

Er zijn ook bruine beren in de dierentuin.

Le pingouin a été mangé par un ours polaire.

De pinguïn werd opgegeten door een ijsbeer.

Je ne pense vraiment pas qu'on peut distancer un ours.

want ik denk niet dat je sneller kunt lopen dan een beer.

- J'ai une faim de loup.
- Je suis aussi affamé qu'un ours.

- Ik heb honger als een paard.
- Ik rammel van de honger.

Tom ne peut pas dormir sans son petit ours en peluche.

Tom kan niet slapen zonder zijn knuffelbeertje.

S'il y a des ours dans le coin, on doit faire très attention.

Als je hier beren hebt... ...dan moeten we dubbel voorzichtig zijn.

Pour la première fois en trois mois, les ours sentent la chaleur du soleil.

Voor het eerst sinds drie maanden voelen de beren de warmte van de zon.

Parce qu'il a en fait deux formes: il est humain et il est ours.

Omdat hij eigenlijk twee vormen heeft: hij is een mens en hij is een beer.

Cet ours a appris qu'il pouvait être deux fois plus efficace de pêcher de nuit.

De beer weet dat hij twee keer zo succesvol is als hij in 't donker vist.

Un ours gigantesque qui se bat dans leurs premiers rangs, qui secoue les gens et les

een gigantische beer aan het vechten is in hun voorste gelederen, die mensen rondslingert en

Bien que ce ne soit peut-être pas une si bonne idée de courir devant un ours.

Al is het misschien niet zo'n goed idee om weg te rennen als je een beer ziet,

Dans la bataille finale, il prend la forme d'un ours, tout comme Beorn dans Le Hobbit de Tolkien,

In het laatste gevecht krijgt hij berenvorm, net als Beorn in Tolkien's The Hobbit,

Les ours polaires se servent de leur force pour briser la surface. Mais au moins deux tiers des chasses échouent.

IJsberen gebruiken hun immense kracht om door het oppervlak te breken. Maar minstens twee van de drie jachtpartijen mislukken.

Au zoo, des animaux discutent des prochaines vacances : - Dis-moi la girafe, où vas-tu en vacances ? - Eh bien, j'ai un grand cou, ma femme a un grand cou et mes enfants aussi ont des grands cous. Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes. - Et toi l'ours polaire, où vas tu ? - Eh bien, j'ai une grosse fourrure, ma femme a une grosse fourrure et mes enfants aussi ont de grosses fourrures. Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires. - Et toi, le crocodile, ou vas-tu ? - Eh bien moi, j'ai une grande gueule, ma femme a une grande gueule, mes enfants aussi ont une grande gueule alors, comme on n'aime pas se faire remarquer, on va à Londres...

In de dierentuin praten de dieren over de eerstvolgende vakantie: - Vertel me, giraffe, waar ga je op vakantie naartoe? - Nou, ik heb een grote nek, mijn vrouw heeft een grote nek en mijn kinderen hebben ook grote nekken. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar Afrika, waar andere giraffen zijn. - En jij ijsbeer, waar ga je heen? - Nou, ik heb een grote vacht, mijn vrouw heeft een grote vacht en mijn kinderen hebben ook een grote vacht. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar de Noordpool, waar andere ijsberen zijn. - En jij, de krokodil, waar ga jij heen? - Nou, ik heb een grote mond, mijn vrouw heeft een grote mond, mijn kinderen hebben ook een grote mond, dus omdat we niet graag opgemerkt worden, gaan we naar Londen....