Translation of "Lequel " in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Lequel " in a sentence and their dutch translations:

- Lequel ?
- Laquelle ?
- Lequel ?
- Laquelle ?

Welke?

Lequel ?

Welke?

- Lequel prends-tu ?
- Lequel prenez-vous ?

Welke neem jij?

- Lequel est nouveau ?
- Lequel est neuf ?

Welke is nieuw?

- Lequel ?
- Laquelle ?

Welke?

- Lequel ?
- Laquelle ?

Welke?

Lequel recommandez-vous ?

Welke raadt u aan?

Lequel est neuf ?

Welke is nieuw?

Lequel choisiront-ils ?

- Welke zullen jullie kiezen?
- Welke zullen ze kiezen?

Lequel est ton livre ?

- Welk boek is van u?
- Welk boek is van jou?

Lequel est le mien ?

Welke is de mijne?

Lequel est ton chapeau ?

Welke hoed is van jou?

Lequel est ton sac ?

Welke zak is van jou?

- Quel est ton chien ?
- Lequel est votre chien ?
- Lequel est ton chien ?

Welke hond is van jou?

Sur lequel nous nous appuierons,

waar we op kunnen bouwen,

Lequel nous protégera le mieux ?

Welke biedt ons de beste bescherming?

Lequel des deux est Tom ?

Wie van hen is Tom?

Lequel d'entre vous est Tom ?

Wie van jullie is Tom?

Lequel est le moins cher ?

Welke is goedkoper?

Lequel est correct à ton avis ?

Welke denk jij dat correct is?

Lequel de ces garçons est Masao ?

Welke jongen is Masao?

Lequel d'entre eux est ton frère ?

Wie van hen is uw broer?

- Lequel es-tu ?
- Laquelle es-tu ?

Welke ben jij?

- Lequel préfères-tu ?
- Laquelle préfères-tu ?

- Welke heb je liever?
- Welke verkies je?

- C'est l'ordinateur sur lequel il écrit son article.
- C'est l'ordinateur avec lequel il écrit ses articles.

Dat is de computer waarop hij zijn artikels schrijft.

- Qui est votre père ?
- Qui est ton père ?
- Lequel est ton père ?
- Lequel est votre père ?

Wie is je vader?

Lequel est le plus lourd des deux ?

Welke van de twee is het zwaarst?

Lequel d'entre vous vint ici en premier ?

Wie van jullie was hier het eerst?

Voici l'hôpital dans lequel je suis né.

Dit is het ziekenhuis waarin ik ben geboren.

Lequel de ceux-là est le vôtre ?

Welke van die daar is de uwe?

- Pour nous, c'est pas facile de décider lequel acheter.
- Nous avons du mal à décider lequel acheter.

We vinden het moeilijk om te beslissen welke te kopen.

- Lequel est le mien ?
- Laquelle est la mienne ?

- Welke is van mij?
- Welke is de mijne?

Je me demande lequel des coureurs finira premier.

Ik vraag me af welke van de hardlopers eerste zal worden.

Le crayon avec lequel j'écris appartient à Tom.

Het potlood waarmee ik schrijf behoort aan Tom toe.

- Quel est le meilleur ?
- Lequel est le mieux ?

Welke is beter?

- Lequel tu vas choisir ?
- Laquelle tu vas choisir ?

Welke zal je kiezen?

- Lequel as-tu choisi ?
- Laquelle as-tu choisie ?

Welke heb je gekozen?

- Voici un fauteuil confortable dans lequel tu peux t'asseoir.
- Voici un fauteuil confortable dans lequel vous pouvez vous asseoir.

- Hier, een gemakkelijke zetel waarin ge kunt zitten.
- Hier, een comfortabele stoel waar je in kunt zitten.

D'après vous, lequel est le raccourci vers la civilisation ?

Welke is de korte weg naar de beschaving waar we op hopen?

Que je comprends couramment, et avec lequel je pense.

en die ik vloeiend begrijp en waarmee ik diep kan nadenken,

Je veux un couteau avec lequel couper la corde.

Ik wil een mes om het touw te snijden.

Lequel est plus fort, un tigre ou un lion ?

Wie is het sterkst, een tijger of een leeuw?

Lequel est plus grand, le soleil ou la terre ?

Welke is groter, de zon of de aarde?

Le langage est le monde dans lequel l'Homme vit.

- Taal is de wereld waarin mensen leven.
- De taal is de wereld waarin de mens leeft.

C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.

Het is een woord waarvoor ik graag een vervanging zou vinden.

- Lequel choisiront-ils ?
- Laquelle choisiront-ils ?
- Laquelle choisiront-elles ?

Welke zullen ze kiezen?

Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ?

Wat kwam eerst: de kip of het ei?

J'ai besoin de quelqu'un avec lequel je puisse parler.

- Ik heb iemand nodig met wie ik kan praten.
- Ik heb iemand nodig om mee te praten.

- Le restaurant dans lequel nous sommes allés n'était pas trop cher.
- Le restaurant dans lequel nous allâmes n'était pas trop cher.

Het restaurant waar we naartoe gingen was niet te duur.

Ce n'est pas le monde dans lequel je veux vivre.

Dat is niet de wereld waarin ik wil leven.

C'est partout dans le monde dans le lequel ils évoluent.

Het is er in de hele wereld waarover ze navigeren.

Et c'est à vous de décider lequel nous allons prendre.

...en jij bent degene die beslist waar we langs gaan.

De l'ampleur de l'isolement dans lequel je vivais depuis toujours.

hoe ongelofelijk eenzaam ik was en altijd ben geweest.

Important et indépendant , pour lequel peu d'hommes étaient mieux adaptés.

commando, waarvoor maar weinig mannen beter geschikt waren.

- Lequel d'entre nous est parfait ?
- Qui, parmi nous, est parfait ?

Wie van ons is perfect?

Dites-moi lequel des deux appareils photo est le meilleur.

- Vertel me welke van de twee camera's beter is.
- Zeg mij welke van beide camera's de beste is.

Avec le temps, on saura lequel des deux a raison.

De tijd zal tonen wie van ons gelijk heeft.

- Lequel est le moins cher ?
- Laquelle est la moins chère ?

Welke is goedkoper?

Mes yeux sont un océan dans lequel se reflètent mes rêves.

Mijn ogen zijn een oceaan waarin mijn dromen weerspiegelen.

Le restaurant dans lequel nous sommes allés n'était pas trop cher.

Het restaurant waar we naartoe gingen was niet te duur.

N'est-ce pas l'homme avec lequel Marie était au cinéma hier ?

Is dat niet de man met wie Maria gisteren in de bioscoop was?

Elle parle mieux anglais que n'importe lequel de ses camarades de classe.

Ze spreekt beter Engels dan al haar klasgenoten.

Internet est à présent quelque chose sans lequel nous ne pouvons pas vivre.

Nu is het internet iets waarmee we zonder niet kunnen leven.

- Quiconque d'entre vous peut le faire.
- N'importe lequel d'entre vous peut la faire.

- Om het even wie van u kan het doen.
- Ieder van u kan het doen.

Voyons voir si… le piège à scorpion pour lequel vous avez opté a marché.

Eens kijken of de... ...schorpioenenval die je wilde heeft gewerkt.

- Quel livre est le vôtre ?
- Quel livre est le tien ?
- Lequel est ton livre ?

- Welk boek is van u?
- Welk boek is van jou?

Que Netflix, BBC iPlayer, Hulu et plus, quel que soit le pays dans lequel vous vous trouvez.

Netflix, BBC iPlayer, Hulu en meer, in welk land je ook bent.

- Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ?
- Qui est venue en premier : la poule ou l'œuf ?

Wat kwam eerst: de kip of het ei?

- Quel est le numéro de ma chambre ?
- Quel est mon numéro de chambre ?
- Lequel est le numéro de ma chambre ?

Wat is mijn kamernummer?