Translation of "Donna" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Donna" in a sentence and their dutch translations:

- Elle donna naissance à des jumeaux.
- Elle donna naissance à des jumelles.

Ze heeft een tweeling gebaard.

Elle donna une réponse évasive.

Ze gaf een vaag antwoord.

Elle lui donna sa veste.

Ze gaf hem zijn jas.

Elle nous donna un présent.

Zij gaf ons een geschenk.

Il me donna une pomme.

Hij gaf mij een appel.

Elle me donna une poupée.

Ze gaf me een pop.

Elle lui donna un cadeau.

- Ze gaf hem een ​​cadeautje.
- Ze gaf hem een ​​cadeau.

Il me donna une montre.

Hij gaf me een horloge.

Il donna un os au chien.

- Hij gaf de hond een bot.
- Hij gaf een bot aan de hond.

Il me donna un bon conseil.

Hij gaf mij een goede raad.

Il donna la même réponse qu'avant.

Hij gaf hetzelfde antwoord als daarvoor.

Mon oncle lui donna un présent.

Mijn oom gaf hem een geschenk.

Tom donna une banane à Mary.

Tom gaf Mary een banaan.

- Tom démissionna.
- Tom donna sa démission.

Tom trad af.

- Il donna tout son argent aux œuvres.
- Il donna tout son argent aux œuvres de charité.

- Hij gaf al zijn geld weg voor het goede doel.
- Hij gaf al zijn geld weg aan goede doelen.

Il donna sa vie pour le pays.

- Hij heeft zijn leven gegeven voor zijn vaderland.
- Hij gaf zijn leven voor zijn land.

Il y donna un coup de pied.

- Hij heeft het geschopt.
- Hij schopte het.
- Hij schopte er tegenaan.
- Hij heeft er tegenaan geschopt.

- Elle donna naissance à des jumeaux.
- Elle donna naissance à des jumelles.
- Elle a eu des jumeaux.

Ze heeft een tweeling gebaard.

Le vieil homme lui donna une petite poupée.

De oude man gaf haar een popje.

Cette vision me donna la chair de poule.

Die visie gaf me kippenvel.

La raison qu'il donna est difficile à comprendre.

De reden die hij gaf, is moeilijk te begrijpen.

Tom donna un coup de pied à Mary.

- Tom schopte Maria.
- Tom heeft Maria geschopt.

Le professeur donna un cours sur le Moyen-Orient.

De professor hield een college over het Midden-Oosten.

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

- Ze is bevallen van een gezonde baby.
- Zij heeft een gezond kind ter wereld gebracht.

Elle lui donna quelque chose de chaud à boire.

Ze gaf hem wat warms te drinken.

Il me donna tout l'argent qu'il avait sur lui.

Hij gaf me al het geld dat hij bij zich had.

Il donna tout son argent aux œuvres de charité.

Hij gaf al zijn geld weg aan goede doelen.

- Il m'a donné une montre.
- Il me donna une montre.

Hij gaf me een horloge.

- Il me donna une pomme.
- Il m'a donné une pomme.

Hij gaf mij een appel.

- Il me donna sa parole.
- Il m'a donné sa parole.

Hij heeft me zijn woord gegeven.

- Elle m'a donné un cadeau.
- Elle me donna un cadeau.

Ze gaf me een cadeautje.

Elle donna à son père un baiser sur la joue.

Ze kuste haar vader op de wang.

- Tom m'a donné trente dollars.
- Tom me donna trente dollars.

- Tom heeft mij dertig dollar gegeven.
- Tom gaf me dertig dollar.

La semaine dernière elle donna naissance à une jolie fille.

- Afgelopen week heeft ze een schitterende dochter gekregen.
- Afgelopen week is ze bevallen van een mooie dochter.

La princesse donna, à son amant, un sabre couvert d'or.

De koningsdochter gaf aan haar geliefde een met goud beklede sabel.

Elle prit une fleur du vase et me la donna.

Ze nam een bloem uit de vaas en gaf ze aan mij.

- Elle lui donna sa veste.
- Elle lui tendit sa veste.

Ze gaf hem zijn jas.

Il nous donna non seulement des habits, mais aussi un peu d'argent.

Hij gaf ons niet alleen kleding, maar ook wat geld.

Un jour son papa lui donna un joli petit couteau en écaille.

Op een dag gaf zijn vader hem een mooi klein hoornen mesje.

- Il donna du lait au chat.
- Il a donné du lait au chat.

Hij gaf de kat wat melk.

- Mon oncle lui a offert un cadeau.
- Mon oncle lui donna un présent.

Mijn oom gaf hem een geschenk.

- Elle donna naissance à des jumelles.
- Elle a donné naissance à des jumelles.

Ze heeft een tweeling gebaard.

- Elle donna une pomme à Tom.
- Elle a donné une pomme à Tom.

Zij gaf Tom een appel.

- Tom a donné quelque chose à Mary.
- Tom donna quelque chose à Mary.

Tom gaf iets aan Mary.

Elle partagea le gâteau en six morceaux et en donna un à chaque enfant.

Zij sneed de taart in 6 stukken en gaf aan elk kind een stuk.

- Elle lui a donné un coup de pied.
- Elle lui donna un coup de pied.

Ze trapte hem.

Alors l'Empereur lui donna le commandement de l'infanterie de la Garde Impériale pour la campagne d'Iéna.

dus gaf de keizer hem het bevel over de infanterie van de keizerlijke garde voor de Jena-campagne.

- La raison qu'il donna est difficile à comprendre.
- La raison qu'il a donnée est difficile à comprendre.

De reden die hij gaf, is moeilijk te begrijpen.

- La perspective de son retour me donna du courage.
- La perspective de son retour m'insuffla du courage.

De hoop dat hij zou terugkomen, gaf mij moed.

- Tom donnait de l'herbe à chat à son chat.
- Tom donna de la népète à son chat.

Tom gaf zijn kat wat kattenkruid.

- Elle a mis au monde un bébé bien portant.
- Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

- Ze is bevallen van een gezonde baby.
- Zij heeft een gezond kind ter wereld gebracht.

- Elle me donna une montre en guise de cadeau d'anniversaire.
- Elle m'a offert une montre comme cadeau d'anniversaire.

Ze gaf me een horloge als een verjaardagscadeau.

- Elle m'a offert une montre à mon anniversaire.
- Elle me donna une montre en guise de cadeau d'anniversaire.

Ze gaf me een horloge als een verjaardagscadeau.

- Eve a donné à Adam la pomme de la connaissance.
- Eve donna à Adam la pomme de la connaissance.

Eva gaf Adam de appel der kennis.

Tous les jours, je rencontrais dans la baie azurée une jeune fille anglaise, dont le corps délié fendait l'eau verte auprès de moi. Cette fille des eaux, qui se nommait Octavie, vint un jour à moi toute glorieuse d'une pêche étrange qu'elle avait faite. Elle tenait dans ses blanches mains un poisson qu'elle me donna.

Elke dag ontmoette ik een jong Engels meisje in de blauwe baai, wier dunne lichaam het blauwgroene water doorkliefde aan mijn zijde. Dit meisje van de wateren, dat Octavia heette, kwam op een dag naar mij toe, vol trots van een zonderlinge visvangst die ze had gedaan. Ze hield een vis in haar witte handen en gaf hem aan mij.