Translation of "Aurais" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Aurais" in a sentence and their dutch translations:

Tu aurais dû m'écouter.

Ge hadt naar mij moeten luisteren.

Tu aurais pu le faire.

- Je had het kunnen doen.
- U had het kunnen doen.
- Jullie had het kunnen doen.

Tu aurais dû la fermer.

Je had je mond moeten houden.

Tu aurais dû garder cela secret.

Jullie hadden het geheim moeten houden.

Tu aurais dû accepter son conseil.

Je had zijn advies moeten aannemen.

Tu aurais dû venir plus tôt.

- Ik had eerder moeten komen.
- Ik wou graag dat je eerder was gekomen.

Tu aurais dû étudier plus assidûment.

Ge zoudt harder moeten studeren.

Tu aurais dû voir ce film.

Je zou die film gezien moeten hebben.

Tu aurais dû rester à Boston.

Je had in Boston moeten blijven.

Tu aurais dû l'aider dans son travail.

Je had hem met zijn werk moeten helpen.

Tu aurais dû me dire la vérité.

Je had me de waarheid moeten zeggen.

Tu aurais dû me le dire hier.

Je had me dat gisteren moeten vertellen.

Tu aurais dû lui dire la vérité.

- Je had haar de waarheid moeten vertellen.
- Je had hem de waarheid moeten zeggen.

Tu aurais dû m’en parler plus tôt.

Je had me dat vooraf moeten vertellen.

Tu aurais dû me dire ça hier !

Dat had je me gisteren moeten vertellen!

Tu aurais pu me le dire avant.

- Dat had u me wel eerder kunnen zeggen.
- Dat had je me wel eerder kunnen zeggen.

Tu aurais dû te présenter à la fille.

Je had je aan het meisje moeten voorstellen.

Tu aurais dû me le dire plus tôt.

Je had het me eerder moeten laten weten.

Tu aurais dû me téléphoner tout de suite.

Je had me direct moeten bellen.

- Tu aurais dû arrêter.
- Vous auriez dû arrêter.

- Je had moeten stoppen.
- U had moeten stoppen.
- Jullie hadden moeten stoppen.

Tu aurais vraiment dû me dire ça plus tôt.

Dit had je me echt eerder moeten zeggen.

Tu aurais dû me parler du problème plus tôt.

Jij had me eerder van het probleem vertellen moeten.

- Tu aurais dû la fermer.
- Vous auriez dû la fermer.

Je had je mond moeten houden.

Si Tom m'avait demandé de l'argent, je le lui aurais donné.

Als Tom me om wat geld gevraagd had, had ik het hem gegeven.

- Tu aurais dû accepter son conseil.
- Vous aurez dû accepter son conseil.

Je had zijn advies moeten aannemen.

- Tu aurais dû rester à Boston.
- Vous auriez dû rester à Boston.

- U had in Boston moeten blijven.
- Je had in Boston moeten blijven.

- Sois gentil et éteins la radio !
- Aurais-tu l'amabilité d'éteindre la radio ?

Wilt ge de radio uit zetten?

- Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou tout du moins les fermer.
- Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou à tout le moins les fermer.

Je had alle deuren op slot of tenminste dicht moeten doen.

Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou tout du moins les fermer.

Je had alle deuren op slot of tenminste dicht moeten doen.

- Tu aurais dû lui dire la vérité.
- Vous auriez dû lui dire la vérité.

Je had hem de waarheid moeten zeggen.

- Tu aurais dû me le dire plus tôt.
- Vous auriez dû me le dire plus tôt.

Je had het me eerder moeten laten weten.

- Tu aurais dû venir plus tôt.
- T’aurais dû venir plus tôt.
- Vous auriez dû venir plus tôt.

Was je nou maar eerder gekomen.

- Vous auriez dû me le dire il y a longtemps.
- Tu aurais dû me le dire depuis longtemps.

Je had me dat lang geleden moeten vertellen.

- Vous auriez dû accepter son conseil.
- Tu aurais dû accepter son conseil.
- Vous aurez dû accepter son conseil.

Je had zijn advies moeten aannemen.

- Je n'en aurais rien à faire.
- Je m'en ficherais.
- Ça me serait égal.
- Je ne m'en préoccuperais pas.

Ik zou er niet om geven.

- Si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite.
- Aurais-je su la vérité, je te l'aurais contée.

Als ik de waarheid had geweten, had ik je die gezegd.

- Vous auriez dû me parler du problème plus tôt.
- Tu aurais dû me parler du problème plus tôt.

Je had me eerder moeten vertellen over het probleem.

- Tu aurais mieux fait de réfléchir.
- Tu n'aurais pas dû être assez bête.
- Tu n'aurais pas dû être aussi bête.

Je zou beter moeten weten.

- Pourrais-tu fermer la fenêtre s'il te plaît ?
- Fermerais-tu la fenêtre, s'il te plait ?
- Aurais-tu l'amabilité de fermer la fenêtre ?
- Veux-tu bien fermer la fenêtre ?

- Wil je het venster sluiten?
- Wil je alsjeblieft het raam dichtdoen?