Translation of "Parles" in Chinese

0.015 sec.

Examples of using "Parles" in a sentence and their chinese translations:

- Parles-tu chinois ?
- Tu parles chinois ?

- 你會說中文嗎?
- 你 会 说 汉语 吗?
- 你會講漢語嗎?

- Parles-tu français ?
- Parles-tu français ?

你會講法語嗎?

- Est-ce que tu parles allemand ?
- Parles-tu allemand ?
- Tu parles allemand ?

你说德语吗?

- De quoi parles-tu ?
- De quoi parles-tu ?

你说的是什么?

Parles-tu japonais ?

你说日语吗?

Tu parles trop.

你說太多了。

Parles-tu irlandais ?

你能说爱尔兰语吗?

Parles-tu allemand ?

- 你说德语吗?
- 你會說德語嗎?

Tu parles turc ?

你说土耳其语吗?

Parles-tu farsi ?

你会说波斯话吗?

- Vous parlez l'arabe ?
- Tu parles arabe ?
- Parles-tu l'arabe ?

- 你会讲阿拉伯语吗?
- 你会说阿拉伯语吗?

- Est-ce que tu parles italien ?
- Parles-tu italien ?

- 你说意大利语吗?
- 你會說義大利語嗎?

- Est-ce que tu parles allemand ?
- Parles-tu allemand ?

你说德语吗?

Avec qui parles-tu ?

- 你给谁说话?
- 你在跟谁说话呢?

Quelles langues parles-tu ?

- 你会说哪些语言?
- 你會說什麼語言?

De quoi parles-tu ?

你说的是什么?

Tu parles l'anglais couramment.

你英语说得很流利。

- Tu parles.
- Vous parlez.

胡說。

Tu parles le chinois.

你在說漢語。

Tu parles espéranto, non ?

你说世界语,是不是?

Ben non, tu parles.

不,你说。

- Est-ce que tu parles italien ?
- Parles-tu italien ?
- Parlez-vous italien ?

- 你说意大利语吗?
- 你會說義大利語嗎?

- Est-ce que tu parles l'hébreu ?
- Parles-tu hébreu ?
- Parlez-vous hébreu ?

你会说希伯来语吗?

- Est-ce que tu parles allemand ?
- Parles-tu allemand ?
- Parlez-vous l'allemand ?

- 你會說德語嗎?
- 您说德语吗?

"Tu parles trop," dit-il.

“你说得太多了,”他说道。

- C'est facile à dire pour toi !
- Tu parles !
- Tu en parles à ton aise !

說得簡單。

De quelles sottises parles-tu là ?

你胡说什么呢?

- Tu parles trop.
- Vous parlez trop.

你說太多了。

- Parlez-vous chinois ?
- Parles-tu chinois ?

你會說中文嗎?

- Parles-tu japonais ?
- Parlez-vous japonais ?

- 你会讲日语么?
- 你说日语吗?
- 你讲日语吗?

- Parles-tu espéranto ?
- Parlez-vous espéranto ?

你說世界語嗎?

Parles-en-moi, je te prie.

请告诉我它的事情。

- Savez-vous parler anglais ?
- Tu parles anglais ?

- 你会说英语吗?
- 你會說英語嗎?
- 你會說英文嗎?
- 你們會說英語嗎?

Tu ne parles pas anglais chez toi.

你在家里不说英语。

- Tu parles turc ?
- Parlez-vous le turc ?

你说土耳其语吗?

Est-ce que tu parles de moi ?

你在说我吗?

Tu parles à tort et à travers.

你说话含糊不清。

- Vous parlez bien anglais.
- Tu parles bien anglais.

你的英語說得很好。

- À qui parles-tu ?
- À qui parlez-vous ?

你给谁说话?

Je ne sais pas de quoi tu parles.

我不知道你在说什么.

- Quelles langues parlez-vous ?
- Quelles langues parles-tu ?

- 你会说哪些语言?
- 你會說什麼語言?

- Où parles-tu espéranto ?
- Où parlez-vous espéranto ?

你在哪里说世界语?

Tu ne... tu ne me parles pas comme ça.

你別⋯⋯別這樣和我說話。

- À qui le dis-tu !
- Tu parles !
- Vous parlez !

跟我讲讲那件事。

- Parlez-vous bien le français ?
- Parles-tu bien français ?

你法语说得好吗?

- C'est à moi que tu parles ?
- Me parles-tu ?

你在跟我说话吗?

- De quoi parles-tu ?
- De quoi parlez-vous ?
- De quoi parles-tu ?
- Qu'est-ce que tu racontes ?
- De quoi vous parlez ?

你说的是什么?

- Parlez-vous français ?
- Savez-vous parler français ?
- Parles-tu français ?
- Sais-tu parler français ?
- Vous parlez le français ?
- Tu parles français ?

- 你会说法语吗?
- 你會講法語嗎?

- N'aie pas peur de faire des fautes lorsque tu parles anglais.
- N'aie pas peur de commettre des fautes lorsque tu parles anglais.

- 讲英语的时候不要怕会不会说错什么。
- 說英語的時候不要怕犯錯。
- 當你說英語的時候不要怕犯錯。

- Tu parles espéranto, non ?
- Vous parlez espéranto, n'est-ce pas ?

你说世界语,是不是?

- Parles-tu le toki pona ?
- Parlez-vous le toki pona ?

你会不会讲道本语?

- Parles-tu allemand ou anglais ?
- Parlez-vous allemand ou anglais ?

你说德语或英语吗?

N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais.

讲英语的时候不要怕会不会说错什么。

- Avec qui est-ce que vous parlez ?
- À qui tu parles ?

你在跟谁说话呢?

Il n'y a pas le dictionnaire dont tu parles à la bibliothèque.

他说的词典图书馆没有.

- Parles-tu espéranto ?
- Est-ce que vous parlez espéranto ?
- Parlez-vous espéranto ?

你說世界語嗎?

- Ben non, tu parles.
- Eh bien non, je n'y crois pas du tout.

不,你说。

Tant que tu me parles, ça va, mais dès que tu arrêtes, j'ai faim.

你和我说话的时候还好,你一停下来我就饿了。

Tu parles avec moi depuis si longtemps et tu ne sais pas comment je m'appelle ?!

你跟我聊了这么久不知道我叫什么?!

Tu parles tellement doucement que je n'arrive pas très bien à entendre ce que tu dis.

你说得太轻了,以至于我没办法听清楚你在说什么。

- Parlez-vous anglais ?
- Vous parlez en anglais ?
- Parlez-vous anglais ?
- Est-ce que tu parles anglais ?

- 你会说英语吗?
- 你會說英語嗎?

- Est-ce que tu parles de moi ?
- Vous faites allusion à moi ?
- Tu fais allusion à moi ?

你在说我吗?

- Parlez-vous anglais ?
- Savez-vous parler anglais ?
- Parlez-vous anglais ?
- Tu parles anglais ?
- Sais-tu parler anglais ?

- 你会说英语吗?
- 你會說英語嗎?

- C'est à moi que tu parles ?
- C'est à moi que vous parlez ?
- Me parlez-vous ?
- Me parles-tu ?

- 你在跟我说话吗?
- 你是在对我说吗?

- Je ne comprends vraiment pas de quoi vous parlez.
- Je ne comprends vraiment pas de quoi tu parles.

我真的不明白你在说什么呢。

- N'ayez pas peur de faire des fautes quand vous parlez anglais.
- N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais.

- 讲英语的时候不要怕会不会说错什么。
- 說英語的時候不要怕犯錯。
- 當你說英語的時候不要怕犯錯。

- Tu parles très bien français. Je souhaiterais parler aussi bien que toi.
- Vous parlez très bien français. Je souhaiterais le parler aussi bien que vous.

你的法语讲的很好。我希望可以讲的像你一样好。

Quand tu parles shanghaïen avec ta maman, je ne comprends qu'un mot par-ci, par-là, je ne suis donc pas capable de joindre votre conversation.

你和你妈用上海话聊天的时候,我只听得懂几个词,所以我插不上话。

- Pourquoi ne discutez-vous pas avec lui ?
- Pourquoi ne vous entretenez-vous pas avec lui ?
- Pourquoi ne lui parlez-vous pas ?
- Pourquoi ne discutes-tu pas avec lui ?
- Pourquoi ne t'entretiens-tu pas avec lui ?
- Pourquoi ne lui parles-tu pas ?
- Pourquoi ne pas lui parler ?

你為甚麼不跟他講?