Translation of "Visage" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Visage" in a sentence and their arabic translations:

Le visage,

‫الوجه.‬

- Ton visage est rouge.
- Tu as le visage rouge.

إحمرّ وجهك.

Ou le visage rouge.

أو ذو الوجه الأحمر.

Je redessinerai votre visage

سأعيد رسم وجهك

Son visage vira au blanc.

انقلب وجهه أبيضا.

Son visage vira au rouge.

إحمرّ وجهها.

Montre-moi ton vrai visage.

أرني وجهك الحقيقي.

Laissez le vent effleurer mon visage.

دع الرياح ترتطم بوجهي

Elle a un drôle de visage.

وجهها مضحِك.

Le visage du docteur est devenu grave.

تغير لون وجه الطبيب.

Désolé, vous avez attendu sur votre visage,

آسف ، انتظرت على وجهك ،

Et le visage triste de ces enfants

وقد كانت الوجوه الصغيرة الحزينة لهؤلاء الأطفال

C'est quoi cette égratignure sur ton visage?

ما هذا الخذش على وجهك؟

Lui asperger le visage d'urine à plusieurs reprises.

رشه على وجهه مرارا وتكرارا، ببولها.

Son visage fond dans sa chair à elle

يذوب وجهه في لحمها،

J'ai senti les larmes couler sur mon visage

شعرت بالدموع تنهمر على وجهي.

Vous pouvez sentir le vent sur votre visage,

أوه! تشعرون بنسمة الرياح على وجوهكم.

Son visage blanchit, pour montrer qu'il est prêt.

‫يتحول لون وجهه إلى الأبيض ليُظهر استعداده.‬

Maintenant on ne regarde même pas ton visage

الآن نحن لا ننظر حتى إلى وجهك

6• Dissimulation volontaire du visage dans l’espace public

6 • إخفاء طوعي للوجه في مساحة عامة

J'oublie déjà le visage de ma grand-mère.

لقد بدأت بنسيان وجه جدّتي.

Il est entré dans le visage sale du football

دخل الوجه القذر لكرة القدم

Une ligne qui est littéralement l'inquiétude gravée sur mon visage.

خط عبوس، وهو حرفياً القلق محفور على وجهي.

De sentir l'air frais et le soleil sur mon visage.

‫هواء نقي،‬ ‫وأشعة الشمس مسلطة على وجهي.‬

Il me demanda de montrer mon visage à la télévision.

طلب مني إظهار وجهي على التلفاز.

Mais quand il a besoin de trouver un visage amical,

لكن عندما يحتاجون إلى صديق حميم،

Quand vous voyez ces filles, un sourire sur le visage,

عندما تنظر إلى هؤلاء الفتيات والابتسامات تعلو وجوههن،

Oui. Beaucoup d'entre vous ont ce sourire sur votre visage

أجل. الكثير منكم لديه هذه الابتسامة الآن على وجهك

Changé le visage du pays de la simplicité au développement.

غيرت وجه البلاد من البساطة الى التنمية والتطور.

Layla a flanqué une belle gifle au visage de Sami.

صفعت ليلى وجه سامي بقوّة.

Il n'y avait presque plus de couleur sur son visage.

ليس هناك تقريبا أي لون على وجهه.

Il fut accidentellement touché au visage et perdit l'usage d'un œil.

أصيب بطلق ناري في وجهه ، وفقد عينه.

Une distension des veines du cou, elle avait le visage en sueur,

تمدد بعروق الرقبة، وجبين متعرق،

Maintenant, les risques dont nous parlons ont-ils un visage sur Whatsapp?

الآن المخاطر التي نتحدث عنها هل هناك أي وجه على Whatsapp؟

Interdisant la dissimulation du visage dans l’espace public prévoit, que « nul ne

يحظر إخفاء الوجه في الفضاء العام ينص على أن "لا أحد

Peut, dans l’espace public, porter une tenue destinée à dissimuler son visage ».

يمكن ، في الأماكن العامة ، وارتداء الزي تهدف إلى إخفاء وجهه ".

Le visage de l'enfant a rayonné lorsqu'il a vu le Père Noël.

أشرق وجه الطفل حين رأى بابا نويل.

Je me lave toujours le visage avec de l'eau et du savon.

دائما أغسل وجهي بالصابون والماء.

Le thérapeute place son doigt à entre 20 et 40 centimètres du visage,

هي أن المعالجة تضع أصابعها بعيدًا عن وجهي بـ12 إنش

Alors vous vous demandez. Comment ce visage sait-il ce que je sais

ثم تتساءل. كيف يعرف هذا الوجه ما أعرفه

Alors ne le mettez pas sur le visage. Ne lancez pas Whatsapp alors

ثم لا تضعه على وجهه. لا ترمي في Whatsapp بعد ذلك

Rendre coupable de la contravention de dissimulation volontaire du visage dans l’espace public.

إدانة الإخفاء متطوع الوجه في الفضاء العام.

J'étais juste là, regardant le mur, avec des larmes qui coulaient sur mon visage.

فقط أحدق في الحائط، وتنساب الدموع على وجهي

On m'a craché au visage dans les rues d'Oslo, cette fois-là, un marron.

بُصِق في وجهي في شوارع أوسلو، هذه المرة من قبل رجال زنوج.

L’accoutrement de celui-ci ne permet, en effet pas, de voir son visage, la barbe, l’écharpe

الدخول فيه لا ، في لا يرى وجهه ، واللحية ، وشاح

Je me souviens de son visage, mais je ne peux pas me souvenir de son nom.

أذكر شكله و لكنني لا أستطيع أن أتذكر اسمه.