Translation of "Subir" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Subir" in a sentence and their arabic translations:

Ou à subir des agressions.

الكثير من العنف في حياتهن.

Cela nous fera subir des dommages.

سوفَ تسبّبُ لنا الضرر.

Et de subir ces longs trajets en métro.

والتنقل لمدة طويلة في مترو الأنفاق.

Préféreraient subir une chirurgie avec l'anesthésie que sans.

يفضلون الجراحة مع التخدير وليس بدونه.

J'ai commencé à subir une série de chutes inexplicables.

بدأت أسقط كثيراً بلا تفسير.

Quelles relations êtes-vous prêt à compromettre ou subir

ماهي العلاقات التي تتحملها

Les PDG envoient leurs employés subir les conséquences en leur nom.

يجعل المديرون التنفيذيون موظفيهم يعانون بدلًا منهم.

Zack, après 8 ans à subir des spasmes constants dans ses bras,

زاك، بعد 8 سنوات من التعامل مع تشنجات مستمرة في ذراعيه

Les animaux ne sont pas les seuls à subir l'influence de la lune.

‫ليست الحيوانات فقط ما يتأثر بالقمر.‬

Nous ne savons pas qui d'entre nous sera le prochain à subir le sort d'Anna.

لا نعلم من منا سيكون التالي ليعاني مثل آنا

Les droits : d'intégrité corporelle et d'autonomie, de ne pas subir de violence sexuelle, de voter,

الحقوق: السلامة الجسدية والاستقلال الذاتي ، وعدم التعرض للعنف الجنسي ، في التصويت ،

À l'heure actuelle, ils sont largement en infériorité numérique et rapidement commencer à subir des pertes massives.

الآن، أصبحوا يعانون من أقلية عددية، وسرعان ما بدأوا يعانون من خسائر جسيمة