Translation of "Sociétés" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Sociétés" in a sentence and their arabic translations:

Pour les sociétés.

والمجتمعات.

En impôt des sociétés.

في ضريبة دخل الشركات.

Connaissiez-vous ces sociétés d'animation?

هل تعلم شركات الرسوم المتحركة هذه؟

Des sociétés de chasseurs-cueilleurs,

في المجتمعات الحديثة و التي تعتمد على الصيد في ذلك الوقت

Par la forme, les sociétés en nom collectif, les sociétés en commandite simple,

بالشكل ، والشراكات العامة ، والشراكات المحدودة ،

Les sociétés à responsabilité limitée et les sociétés anonymes, et ce quel que soit leur objet.

الشركات ذات المسؤولية المحدودة والشركات العامة المحدودة مهما كان غرضها.

- des actes effectués par les sociétés commerciales.

- الأعمال التي تقوم بها الشركات التجارية.

Les bénéfices vont aux sociétés des États-Unis.

تذهب الأرباح إلى شركات في الولايات المتحدة الأمريكية.

A aussi donné naissance à des sociétés tolérantes,

أنتجت مجتمعات متسامحة،

Google a conclu des accords avec ces sociétés.

عقدت Google اتفاقيات مع هذه الشركات.

Si nous voulons contester la haine dans nos sociétés,

إذا أردنا أن نتحدى الكراهية في مجتمعاتنا

Les politologues, les autorités, les sociétés d'enquête en Amérique

علماء سياسيون ، سلطات ، شركات مسح في أمريكا

Et l'acte uniforme relative au droit des sociétés commerciales.

والقانون الموحد المتعلق بقانون الشركات التجارية.

Y compris les sociétés communistes de Chine et du Vietnam,

متضمنا المجتمعات الشيوعية للصين و فيتنام

Les sociétés comme Gro travaillent dur pour rendre cela possible.

فالشركات مثل "جرو" تبذل جهدها لجعل هذا حقيقة واقعة.

Presque disponible dans toutes les confessions de toutes les sociétés

تقريبا متوفر في كل دين في كل مجتمع

Ils veulent que nous ouvrions plus de blessures dans nos sociétés,

يريدوننا أن نشق المزيد من الجروح في مجتمعاتنا

Dans les sociétés censées être plus ouvertes et plus libres que la Chine,

وفي أماكن التي كان من المفترض أن تكون منفتحة أكثر من الصين

De plus, il a acquis cette place dans de nombreuses sociétés du monde.

علاوة على ذلك ، فقد اكتسبت هذا المكان في العديد من مجتمعات العالم.

Même dans les sociétés les plus libres du monde, nous ne sommes pas libres.

حتى في أكثر المجتمعات حريةً في العالم، لسنا أحراراً.

Dix épidémies les plus contagieuses et les plus meurtrières au monde. Et les sociétés

الاوبئة العشرة الاكثر عدوى وفتكاً في العالم. وان شركات

- de droit des sociétés (majoration des apports en nature, abus de bien social, etc.) ;

- قانون الشركات (الزيادة في المساهمات العينية ، وإساءة استخدام أصول الشركات ، وما إلى ذلك) ؛

Revendiqués pour les femmes et les jeunes filles dans de nombreuses sociétés à travers le monde

ادعى للنساء والفتيات في العديد من المجتمعات في جميع أنحاء العالم

Ce livre traite du droit pénal commun applicable aux affaires, de la législation particulière aux sociétés

يتناول هذا الكتاب القانون الجنائي العام المطبق على الأعمال التجارية والتشريعات المحددة للشركات

De plus, l'article 6 alinéa 2 de l'Acte uniforme relatif aux droits des sociétés commerciales déclare commerciales,

بالإضافة إلى ذلك ، فإن الفقرة 2 من المادة 6 من القانون الموحد المتعلقة بحقوق الشركات التجارية تعلن أن

Ses livres et traite du droit pénal commun applicable aux affaires, de la législation particulière aux sociétés

كتبه ويتعامل مع القانون الجنائي العام المطبق على الأعمال التجارية ، والتشريعات الخاصة بالشركة

Il s'agit du délit d'initié qui constitue une infraction pénale dans le cadre des sociétés inscrites à un marché réglementé.

هذا هو التداول من الداخل الذي يشكل جريمة جنائية في سياق الشركات المدرجة في سوق منظمة.