Translation of "Retraite" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Retraite" in a sentence and their arabic translations:

à épargner pour la retraite.

الأدخار للتقاعد.

Il ordonne une retraite générale.

ولهذا أمر بتراجع عام

Sami a pris sa retraite.

تقاعد سامي.

J'ai pris ma retraite l'an dernier.

- تقاعدت السنة الماضية.
- خرجت على المعاش السنة الفائتة.

- Il a pris sa retraite à 65 ans.
- Il a pris sa retraite à l'âge de 65 ans.

هو تقاعد عند ٦٥ من عمره.

Sa retraite de Valachie était considérée comme honteuse.

اعتُبر تراجعه عن الأفلاق مخجلًا

La retraite n'était pas une option pour Olaf.

لم يكن الانسحاب خيارًا بالنسبة لأولاف.

Comme mon père est un marine à la retraite,

وبما أن والدي كان رجل بحرية متقاعد

La colonne en retraite est organisée à la hâte.

تم تنظيم العمود المنسحب على عجل

Ça ne suffit pas. Il doit battre en retraite.

‫هذا لا يكفي.‬ ‫إنه مجبر على التراجع.‬

Lors de la retraite de Moscou, le maréchal de

أثناء الانسحاب من موسكو ، أصر المارشال

Mais les Russes ont continué leur retraite le lendemain.

لكن الروس واصلوا تراجعهم في اليوم التالي.

Mon père part à la retraite au printemps prochain.

سيتقاعد أبي الربيع المقبل.

Mon père sera à la retraite à soixante ans.

سيتقاعد أبي في سن الستين.

La retraite ralentit à un point d'étranglement près du pont.

تباطأ التراجع عند نقطة ربط بالقرب من الجسر

Masséna est rappelé à Paris et part en semi-retraite.

وتم استدعاء ماسينا إلى باريس ودخل شبه التقاعد.

Murat est resté avec l'armée pendant la retraite de Moscou,

ظل مراد مع الجيش خلال الانسحاب من موسكو ، على

Il n'a pas de travail, il est à la retraite.

ليس لديه عمل , هو متقاعد.

retraite Khalifa Haftar, un vieil opposant à Kadhafi qui a vécu

المتقاعد خليفة حفتر الى ليبيا وهو خصم القذافي القديم الذي عاش

Puis sur la retraite - où ses troupes survivantes ont été effectivement sacrifiées,

ثم في الانسحاب - حيث تم التضحية بقواته الباقية على قيد الحياة ،

Mais les vélites romains sont bientôt contraints à une retraite de combat.

وسرعان ما أُجبرت قوات الفيلتيز على القتال متراجعين

Mon père est parti à la retraite il y a quelques années.

أحيل أبي على التّقاعد منذ بضع سنوات.

Sa blessure lui a fait manquer les pires horreurs de la retraite russe,

تعني إصابته أنه غاب عن أسوأ أهوال الانسحاب الروسي ،

La plus grande crise de la retraite est survenue à la rivière Bérézina.

جاءت أكبر أزمة في التراجع عند نهر بيريزينا.

N'avait pas autant souffert que la colonne principale sur sa retraite de Polotsk.

لم يعاني بشدة مثلما عانى الجيش المنسحب من بولاتسك

Cécile est à la retraite, mais elle avait un nouveau but dans la vie,

تقاعدت سيسيل، لكنها وجدت هدفًا جديدًا لحياتها،

Après leur raid, la retraite ottomane fut ralentie par le butin et les prisonniers.

بعد الغارة تباطأ العثمانيين في العودة بسبب السلب و الاسرى

J'ai donc demandé à un de mes anciens professeurs qui avait pris sa retraite,

فسألت بروفيسوري السابق المتقاعد،

À la fin de la retraite, il marchait à pied, les doigts gelés. Quand

وبحلول نهاية فترة التراجع ، كان يسير على قدميه ، وقد أصيبت أصابعه بالصقيع. عندما

Six semaines plus tard, la Grande Armée entame sa tristement célèbre retraite de Moscou.

بعد ستة أسابيع ، بدأ الجيش الكبير انسحابه السيئ السمعة من موسكو.

Soult a commencé une retraite de combat à travers les Pyrénées vers la France.

بدأ سولت انسحابًا قتاليًا عبر جبال البرانس عائدًا إلى فرنسا.

Vers le sud pour rejoindre l'armée de Napoléon lors de sa retraite de Moscou.

جنوبًا للانضمام إلى جيش نابليون في انسحابه من موسكو.

À la fin de la retraite, il a été dévasté d'apprendre que son fils,

في نهاية التراجع ، شعر بالذهول عندما علم أن ابنه ،

Craignant une déroute, Mihai ordonne une retraite, abandonnant 10 de ses canons à l'ennemi

خوفًا من الهزيمة، أمر ميشيل بتراجع منظم، وتخلى عن 10 من مدافعه للعدو

Attaque, enfonçant progressivement le flanc gauche de l'ennemi… aidant à rendre la retraite autrichienne inévitable.

الخاص ، وقادت تدريجياً في الجناح الأيسر للعدو ... مما ساعد على جعل الانسحاب النمساوي أمرًا لا مفر منه.

Autrichiens en retraite . Mais un excès d'enthousiasme téméraire a failli conduire au désastre à Znaim.

المنسحبين . لكن الحماس المفرط الطائش كاد يؤدي إلى كارثة في زنايم.

De lourdes pertes sur l'ennemi, le forçant à battre en retraite après une brève bataille.

العدو بخسائر فادحة وأجبرته على الإنسحاب بعد معركة بسيطة

Dirigés par le sultan Mehmed II, les Ottomans sont vaincus et contraints d'effectuer une humiliante retraite.

بقيادة السلطان محمد الثاني ، هزم العثمانيون وأجبروا على التراجع المهين

, il ordonna au troisième corps de Davout et au premier corps de Bernadotte d'interrompre leur retraite.

البروسي الرئيسي .. أمر فيلق دافوت الثالث وفيلق برنادوت الأول بقطع انسحابهم.

Au lieu de cela, il a été contraint à la retraite et placé sous surveillance policière.

وبدلاً من ذلك ، أُجبر على التقاعد ووضع تحت مراقبة الشرطة.

Cet automne-là, son corps a tenté de couvrir la retraite de l'armée principale de Moscou.

في ذلك الخريف ، حاول فيلقه تغطية انسحاب الجيش الرئيسي من موسكو.

Menèrent la poursuite des Russes en retraite ... mais furent encerclés par une force beaucoup plus importante

مطاردة الروس المنسحبين ... لكنهم أصبحوا محاصرين بقوة أكبر بكثير

Pris par une feinte retraite et contre-attaque, les Sassaniens se replièrent sur leurs propres lignes,

أخذ الفرس على حين غرة بعد التراجع المخطط له ليواجهوا هجوما مضادا، وبهذا تراجع الساسانيون إلى خطوطهم الخاصة

Alors que la droite de Philippe commençait une lente retraite en bon ordre, les Athéniens exaltés

عندما بدأ يمين فيليب في الانسحاب البطيء والمنظم، تقدم

Malgré sa mauvaise santé à la suite de la retraite, Berthier a travaillé dur pour sauver les

على الرغم من صحته السيئة في أعقاب الانسحاب ، عمل برتيير بجد لإنقاذ

C'est lors de la retraite de Moscou que Ney a assuré sa place parmi les légendes de

خلال الانسحاب من موسكو ، ضمن ناي مكانه بين أساطير

Macdonald était avec l'arrière-garde lorsque la retraite française a commencé et a été choqué de voir

كان ماكدونالد مع الحرس الخلفي عندما بدأ الانسحاب الفرنسي ، وصُدم لرؤية

Certaines des unités byzantines se sont tournées vers l'aide l'autre flanc, donc la poursuite de la retraite

تحولت بعض الوحدات البيزنطية لمساعدة الجناح الآخر، وبالتالي كانت مطاردة

Scipion n'a pas d'autre choix que de battre en retraite, réalisant qu'il est profondément en territoire hostile.

لم لدى سيبيو خيارًا سوى التراجع حيث أدرك وجوده في مقاطعة شديدة العداء.

Ney a dirigé l'arrière-garde pour le reste de la retraite et, selon la légende, a été le

قاد Ney الحرس الخلفي لبقية التراجع ، ووفقًا للأسطورة ، كان

Au cours de la retraite qui a suivi, Ney a de nouveau démontré ses brillantes compétences tactiques, combattant une

خلال الانسحاب اللاحق ، أظهر Ney مرة أخرى مهاراته التكتيكية الرائعة ، حيث

Comme la garde était gardée en réserve, il a vu peu d'action jusqu'à la retraite, quand il a dirigé

منذ أن تم الاحتفاظ بالحارس في الاحتياط ، لم ير أي إجراء يذكر حتى الانسحاب ، عندما قاد

Leipzig - il savait qu'il n'y avait pas assez de ponts pour que l'armée puisse battre en retraite en toute sécurité,

لايبزيغ - فقد كان يعلم أنه لا توجد جسور كافية للجيش للتراجع بأمان ،

Se frayer un chemin hors du camp ottoman. La seule option de Vlad était de battre en retraite au sud-est,

يقاتلون في طريقهم للخروج من المعسكر العثماني خيار فلاد الوحيد هو التراجع نحو الجنوب الشرقي

Masséna était partout, affichant sa fraîcheur habituelle sous le feu, et quand on lui a ordonné de battre en retraite, il a

كان ماسينا في كل مكان ، يُظهر هدوئه المعتاد تحت النار ، وعندما أمر بالتراجع ،

Après avoir appris que l'armée approchait, Sinan décide de battre en retraite vers le sud à travers le Danube et de se regrouper.

عندما علم باقتراب الجيش، قرر سنان التراجع جنوبًا عبر نهر الدانوب وإعادة تجميع صفوفه

À peine deux semaines après le début de la retraite, les Russes ont mis en déroute l'arrière-garde de Davout à Vyazma, et

بعد أسبوعين فقط من الانسحاب ، هزم الروس الحرس الخلفي لـ Davout في Vyazma ،