Translation of "Moscou" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Moscou" in a sentence and their arabic translations:

Yuri observe Moscou,

و (يوري) يتأمّل في (موسكو)

Un avion de Moscou au Caire

طائرة من موسكو الى القاهرة

Vraiment Moscou est un peu bas

حقا موسكو منخفضة قليلا

Lors de la retraite de Moscou, le maréchal de

أثناء الانسحاب من موسكو ، أصر المارشال

Murat est resté avec l'armée pendant la retraite de Moscou,

ظل مراد مع الجيش خلال الانسحاب من موسكو ، على

En quatre jours, les deux tiers de Moscou ont été détruits.

في خلال يومين (ثلثين) موسكو قد دمر

Une position défensive sur les deux routes principales menant de Smolensk à Moscou.

احتلت موقعًا دفاعيًا عبر الطريقين الرئيسيين المؤديين من سمولينسك إلى موسكو

Six semaines plus tard, la Grande Armée entame sa tristement célèbre retraite de Moscou.

بعد ستة أسابيع ، بدأ الجيش الكبير انسحابه السيئ السمعة من موسكو.

Vers le sud pour rejoindre l'armée de Napoléon lors de sa retraite de Moscou.

جنوبًا للانضمام إلى جيش نابليون في انسحابه من موسكو.

Du corps lors de cette campagne - d'abord par épuisement et maladie en marche vers Moscou;

الفيلق في تلك الحملة - أولاً من خلال الإرهاق والمرض في المسيرة إلى موسكو ؛

Sous Grand Prince Vassili III, Moscou a continué de croître en taille et en puissance.

تحت Grand-Prius Vasili III ، واصلت موسكو النمو في الحجم والقوة.

Cet automne-là, son corps a tenté de couvrir la retraite de l'armée principale de Moscou.

في ذلك الخريف ، حاول فيلقه تغطية انسحاب الجيش الرئيسي من موسكو.

Au lieu de cela, il a découvert que 90% des Les habitants de Moscou avaient fui.

لاكنه اكتشف ان 90% من سكان مدينة موسكو قد نزحو عن المدينة

Sous le Grand Prince Vasili III, Moscou a continué de croître en taille et en puissance.

تحت أمرة فاسيلي الثالث الكبير، واصلت موسكوالنمو في الحجم والقوة.

C'est lors de la retraite de Moscou que Ney a assuré sa place parmi les légendes de

خلال الانسحاب من موسكو ، ضمن ناي مكانه بين أساطير