Examples of using "Aidé" in a sentence and their arabic translations:
ساعدني بوب.
ساعدت توني.
من ساعدك أيضا؟
وساعدني هذا.
أجل ، ساعدني بوب.
من ساعد توم؟
ساعدته بالأمس.
لا أظن أن ذلك كان مفيدًا حقًا.
الصديق الحقيقي سايساعدني.
لطالما ساعدني هذا الأمر. حسناً.
ساعدتني في حزم حقيبتي.
أخي ساعدني في حل واجبي.
لقد ساعدني في التنظيف
لم يساعدني أحد.
الذي ساعدني بالبدء بتخفيف حذَري
برغم ذلك ، هذا لم يساعدني ،
ولكن خياراتك الحكيمة حافظت على حياتي
ساعدني أبي في حل واجبي.
صديقي ساعدني.
- لقد ساعدتْ العجوز على عبور الطريق.
- لقد ساعدتْ الرجل العجوز على عبور الطريق.
ساعد الكتاب في تنبيه بعض الناس أنّ بإمكانهم أخذ راحة من المواعدة
وساعد هذا بالطبع لكن لم يساعدني في نقطة احتياجي
كنت أساعد الماليزيين وآخرين من جنوب شرق آسيا
وقد ساعد ذلك بإيجاد نهاية لتلك السياسة.
وجدت مادة أثرية ساعدتني على حل ذلك اللغز.
ساعدت قيادته عدة آلاف من الجنود على استعادة الحياة.
المدفعية نابليون على تحقيق نصر حاسم على التحالف الثاني.
أصبحوا نقابة ، وساعد الملاك المستأجرين على الإيجار.
بمعرفته الداخلية ، ساعد الحلفاء في وضع " خطة Trachenberg
ثم ساعد في الفوز بسلسلة من الانتصارات على القوات الإسبانية ،
وعندما ترددت شائعات بأن روسيا ساعدت ترامب في الانتخابات ،
لكن مثابرته ساعدت في إقناع الروس بالتراجع في تلك الليلة.
ساعدته هذه المزايا على تحقيق الحصار المذهل لجيش ماك النمساوي في أولم.
وبعض رجالنا الذين تصادفوا كنت في مكان قريب مما دفعهم للخروج وساعدني.
المئة عام. ما ساعد ماسك على تضخيم ثروته. لم يتوقف عند هذا
قمت ببعض الاختيارات الذكية وساعدتني في العثور على الكائنات الثلاثة التي كنا نبحث عنها.
قمت ببعض الاختيارات الذكية وساعدتني في العثور على اثنين من الكائنات التي كنا نبحث عنها.
في خضم القتال الفوضوي، مر بعض الوقت قبل أن يعود سنان إلى حصانه
كنت شريكاً رائعاً في هذه الرحلة، وساعدتنا قراراتك على البقاء آمنين وفي العثور على الترياق.
أصبح عميلًا فرنسيًا مزدوجًا وأستاذًا في التجسس ... بعض من