Translation of "Velkaa" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Velkaa" in a sentence and their turkish translations:

Olet minulle velkaa.

Bana para borçlusun.

Mitä olen velkaa?

Ne borçluyum?

Mitä olemme velkaa?

Ne borçluyuz?

Paljonko olet velkaa Tomille?

Tom'a ne kadar borçlusun?

Olet minulle palveluksen velkaa.

Bana bir iyilik borçlusun.

Olet minulle velkaa tuosta.

Onun için bana borçlusun.

Olet sen velkaa itsellesi.

Bunu kendinize borçlusunuz.

Olen sinulle lounaan velkaa.

Sana bir öğle yemeği borçluyum.

Olet minulle velkaa totuuden.

Bana gerçeği borçlusun.

Olet hänelle velkaa totuuden.

Ona gerçeği borçlusun.

Olen hänelle sata dollaria velkaa.

Ona 100 dolar borçluyum.

Olen velkaa sinulle viisi dollaria.

Sana beş dolar borçluyum.

Olet Tomille velkaa ison anteeksipyynnön.

Tom'a büyük bir özür borçlusun.

En ole hänelle mitään velkaa.

Ona bir şey borçlu değilim.

Olen sinulle velkaa suuren anteeksipyynnön.

Sana büyük bir özür borçluyum.

Paljonko Tomi on sinulle velkaa?

Tom sana ne kadar para borçlu?

Olen heille velkaa 300 dollaria.

Onlara 300 dolar borçluyum.

Hän on yhä minulle vastauksen velkaa.

O hala bana bir cevap borçlu.

Tomi on minulle velkaa kolmesataa dollaria.

Tom bana üç yüz dolar borçlu.

- Olen hänelle yhden velkaa.
- Olen velkaa hänelle.
- Olen kiitollisuuden velassa hänelle.
- Olen hänelle yhden pystyssä.

Ona bir iyilik borçluyum.

Tässä on raha, jonka olen velkaa sinulle.

İşte sana borçlu olduğum para.

- Olet minulle oluen velkaa.
- Olet minulle kaljan pystyssä.

Bana bir bira borçlusun.

Tomista tuntui, että hän oli Marille selityksen velkaa.

- Tom Mary'ye bir açıklama borçlu olduğunu hissetti.
- Tom, Mary'ye bir açıklama borçlu olduğunu hissetti.

Aion yrittää maksaa mitä olen velkaa kuun loppuun mennessä.

Ay sonunda elimdekilerle ödemeye çalışacağım.

Kaikki tiedämme olevamme velkaa maallemme. Verohallitus kyllä siitä muistuttaa.

Ülkemize ne borçlu olduğumuzu hepimiz biliyoruz. Vergi dairesi bize bildirir.

Meidän piti miettiä paljon. Olemme paljosta velkaa niille yksinäisille vuosille.

bol bol düşünmek ve yeniden düşünmek zorundaydık. Yalnızlık içinde geçirdiğimiz o yıllara çok şey borçluyuz.

- Olet minulle kolmesataa dollaria velkaa.
- Olet minulle pystyssä kolmesataa dollaria.

Bana üç yüz dolar borçlusun.

- Olet minulle velkaa kolme dollaria.
- Olet minulle pystyssä kolme dollaria.

Bana üç dolar borçlusun.

Kun kuolen, toivon että ihmiset sanovat minusta: ”Siinäpä kaveri, joka oli minulle paljon velkaa.”

Ben öldükten sonra, insanların benim hakkımda "O insan bana kesinlikle çok para borçlu" diyeceğini umuyorum.