Translation of "Vedä" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Vedä" in a sentence and their turkish translations:

- Haista vittu!
- Vedä kätees!
- Vedä käteen!

- Siktir git!
- Lanet olası!
- Git kendini becer.

- Vedä!
- Vetäkää!

Çek!

Vedä kätees!

- Siktir!
- Canın cehenneme!
- Kahretsin!
- Cehenneme kadar yolun var!

Vedä liipasimesta.

Tetiği çek.

Vedä henkeä.

Bir mola verin.

- Vedä käteen!
- Kuse muuntajaan!
- Vedä ittes jojoon!

Siktir git!

Vedä syvään henkeä.

Derin bir nefes al.

Vedä suora viiva.

- Düz bir çizgi çiz.
- Düz bir çizgi çizin.

Vedä minua hiuksista

Saçımı çek.

- Älä vedä hätäisiä johtopäätöksiä.
- Älä vedä liian hätäisiä johtopäätöksiä.

Anlamadan hüküm verme.

- Vedä miekkasi.
- Vedä sinun miekkasi.
- Piirrä miekkasi.
- Piirrä sinun miekkasi.

Kılıcını çek.

Älä vedä minua hihasta.

Gömleğimi çekmeyin.

Vai tunneli, jossa ei vedä?

hava akımı olmayan tünel mi?

Vedä syvään henkeä ja rentoudu.

Derin bir nefes al ve sonra gevşe.

Haluat tunneliin, jossa ei vedä. Selvä.

Hava akımı olmayan tünelden mi gitmek istiyorsunuz? Tamam!

Mikään ei vedä vertoja hyvälle teekupposelle.

İyi bir fincan çay gibi bir şey yoktur.

Vetoisa tunneli, vai tunneli, jossa ei vedä?

Hava akımı olan tünel mi, hava akımı olmayan tünel mi?

Kukaan ei vedä hänelle vertoja englannin kielessä.

İngilizcede hiç kimse ona aşık atamaz.

- Tomissa ei ole vastusta Marille.
- Tom ei vedä vertoja Marille.
- Tom ei ole yhtä hyvä kuin Mari.

Tom, Mary'nin dengi değil.