Translation of "Älä" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Älä" in a sentence and their turkish translations:

- Älä ryntää.
- Älä säntäile.
- Älä rynni.
- Älä hätäile.

Acele etme.

- Älä paina.
- Älä työnnä.
- Älä töni.

İtme.

- Älä yritä päteä.
- Älä leuhki.
- Älä brassaile.

Gösteriş yapmayın.

- Älä murehdi.
- Älä sure.

Üzülmeyin.

- Älä nussi!
- Älä pane!

Mahvetme!

- Älä roskaa.
- Älä roskaa!

Yerlere çöp atmayın.

- Älä suutu.
- Älä polta hihojas.
- Älä revi pelihousujasi.

Sinirlenme.

- Älä valehtele.
- Älä valehtele!
- Älä puhu palturia.
- Älä syötä mulle pajunköyttä.
- Älä syötä minulle pajunköyttä.

Yalan söyleme.

- Älä kiusaa minua!
- Älä kiusoittele minua!
- Älä ärsytä minua!
- Älä härnää minua!

Benimle alay etme.

- Älä ujostele
- Älä ole ujo

- Utanma.
- Utangaç olma.

- Älä myöhästy!
- Älä tule myöhässä!

Geç kalma.

- Älä valehtele!
- Älä puhu paskaa!

Yalan söylüyorsun.

- Älä anna periksi.
- Älä heitä pyyhettä kehään.
- Älä luovuta.

- Yenilgiyi kabul etmeyin.
- Pes etmeyin.

- Älä lisää huomautuksia.
- Älä lisää sivuhuomautuksia.
- Älä lisää reunahuomautuksia.

- Dipnot koymayın.
- Ek açıklamalar katmayın.

- Älä ruoki trolleja!
- Älä ruoki trollia!
- Älä ruoki röllejä.

Trolleri beslemeyin.

- Älä puhu hölynpölyä.
- Älä puhu roskaa!
- Älä puhu puppua!

- Saçmalama!
- Boş konuşma.

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä murehdi siitä!
- Älä siitä murehdi!

Merak etmeyin!

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.
- Älä ole huolissasi.

- Endişelenme.
- Üzülme.
- Merak etme.
- Takma kafana.

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä siitä murehdi!

- O konuda endişelenme.
- Onu dert etmeyin.

- Älä käy vainoharhaiseksi!
- Älä ala vainoharhaiseksi!

Paranoyak olma.

- Älä puhu hölynpölyä.
- Älä puhu roskaa.

- Saçma sapan konuşma.
- Boş konuşma.

- Älä hyppää.
- Älä hyppää!
- Älkää hypätkö!

Atlama!

- Älä unohda opiskelijakorttiasi.
- Älä unohda opiskelijatunnustasi.

Öğrenci kimliğini unutma.

- Älä kosketa kitaraani.
- Älä sorki kitaraani.

Gitarıma dokunmayın.

- Älä liiku!
- Älä liiku.
- Paikallasi!
- Liikkumatta!

Kımıldama.

- Älä puhu.
- Älä puhu!
- Älkää puhuko!

Konuşma!

- Älä sinä murehdi.
- Älä sinä huoli.

Endişe etmeyin.

Älä luota keheenkään, älä edes Tomiin.

Hiç kimseye güvenme, Tom'a bile.

- Älä heitä kiviä!
- Älä heittele kiviä!

- Kayaları fırlatma!
- Taş atma!

Älä hiivu.

Ölme. Ölme sakın.

Älä sekaannu.

Müdahale etmeyin.

Älä pelkää.

- Korkma.
- Korkmayın.

Älä valehtele!

Yalan söylüyorsun.

Älä itke.

Ağlama.

Älä viitsi!

Boşver!

Älä suutu.

Sinirlenme!

Älä sure.

Üzülmeyin.

Älä tule.

Gelme.

Älä odota.

Bekleme.

Älä kysy!

Sorma.

Älä tuijota.

Bakma.

Älä intä.

Kelime oyunu yapma.

Älä kiirehdi!

Acele etme!

Älä hauku!

Havlama!

Älä eksy.

Kaybolma.

Älä opiskele.

- Ders çalışma.
- Çalışmayın.
- Çalışma.
- Öğrenmeyin.

Älä huuda.

Bağırma.

Älä melua!

Gürültü yapmayın!

Älä vetelehdi.

Sarkma.

Älä hyppää!

Lütfen atlama.

Älä hikeenny!

Üzülme!

Älä syö.

Yemeyin.

Älä jänistä.

Korkak olma.

Älä epäröi.

Çekinme.

Älä kiroile!

Küfür etme!

Älä valehtele.

Yalan söylemeyin.

Älä mene.

Gitme.

Älä liho.

Şişmanlama.

Älä panikoi!

- Panik yapmayın!
- Panik yapma!

Älä lavertele.

Fasulyeleri dökmeyin.

Älä roskaa.

- Yere çöp atmayın.
- Yerlere çöp atmayın.

- Älä hemmottele piloille lastasi.
- Älä hemmottele pilaalle lastasi.
- Älä hemmottele lastasi.

Çocuğunu şımartma.

- Älä liiku tästä mihinkään.
- Älä hievahdakaan tästä.
- Älä lähde tästä mihinkään.

Buradan ayrılmayın.

- Älä pilkkaa toisia.
- Älä pilkkaa muita.
- Älä laske leikkiä toisten kustannuksella.
- Älä laske leikkiä muiden kustannuksella.

Diğerleriyle alay etmeyin.

- Älä aliarvioi vastustajaasi.
- Älä aliarvioi sun vastustajaa.

- Rakibini küçümseme.
- Rakibini hafife alma.

Älä anna koskaan periksi. Älä antaudu koskaan.

Hiç vazgeçme. Asla teslim olma.

- Älä aliarvioi minun voimiani.
- Älä aliarvioi voimaani.

Gücümü küçümseme.

Älä sano että olet huono. Älä ikinä!

Sen kötü olduğunu söyleme. Hiç!

- Älä tupakoi sängyssä.
- Älä polta tupakkaa sängyssä.

Yatakta sigara içme.

- Älä unohda lippuasi.
- Älä unohda sun lippuu.

Biletini unutma.

- Älä petkuta.
- Älä fuskaa.
- Älkää fuskatko.
- Älkää petkuttako.
- Älä huijaa.
- Älkää huijatko.

Aldatma.

- Älä ole noin huolissasi.
- Älä murehdi noin paljon.
- Älä ole niin huolissasi.

Bu kadar endişelenme.

- Älä anna periksi.
- Älä heitä pyyhettä kehään.
- Älä luovuta.
- Et saa antaa periksi.

Vazgeçme.

- Älä yritä vedättää minua!
- Älä pilaile minun kanssa.

Benimle dalga geçme!

- Älä puutu toisten asioihin.
- Älä nuuski toisten asioita.

- Başkalarının işlerine karışmayın.
- Başkalarının işlerine burnunu sokma.

- Älä puhu ranskaa minulle.
- Älä puhu minulle ranskaa.

Benimle Fransızca konuşma.

- Älä pysähdy.
- Älkää pysähtykö.
- Älä lopeta.
- Älkää lopettako.

Durma.

- Älä huoli, ole hilpeä!
- Älä murehdi, ole iloinen!

Endişelenme, mutlu ol!

- Älä käännä tätä virkettä!
- Älä käännä tätä lausetta!

Bu cümleyi çevirmeyin!

- Älä luovuta kesken matkan.
- Älä anna periksi puolitiessä.

Yarı yolda pes etmeyin.

- Älä käsitä minua väärin.
- Älä ymmärrä minua väärin.

Beni yanlış anlamayın.

- Älä valvo koko yötä.
- Älä kuiku koko yötä.

- Bütün gece uyanık durma.
- Bütün gece uyanık durmayın.

- Älä koske siihen ovenkahvaan.
- Älä koske siihen ovennuppiin.

O kapı koluna dokunma.

- Älä lopeta minun takiani.
- Älä pysähdy minun takiani.

- Benim yüzümden durma.
- Lütfen rahatsız olmayın.

- Älä näytä pelkoasi heille.
- Älä näytä pelkoasi niille.

Onların korktuğunu görmesine izin verme.

- Älä puhu minulle uskonnosta.
- Älä puhu minulle uskonnoista.

Benimle din hakkında konuşma.

- Älä avaa tätä laatikkoa.
- Älä avaa tätä boksia.

Bu kutuyu açmayın.

- Älä jätä valoja päälle.
- Älä jätä valoa päälle.

Işığı açık bırakma.

Jos juot, älä aja. Jos ajat, älä juo.

İçiyorsan araba sürme. Araba sürüyorsan içki içme.

- Älä pura sitä minuun.
- Älä pura vihaasi minuun.

Hırsını benden alma.

Älä anna periksi.

Asla pes etmeyin!