Translation of "Vittu" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Vittu" in a sentence and their turkish translations:

Vittu.

Siktir.

- Vittu!
- Voi vittu!
- Perkele!
- Helvetti!

Kahretsin!

- Haista vittu!
- Painu vittuun!
- Haista sinä vittu!
- Haist vittu!

- Siktir!
- Siktir git!
- Öl!

Vittu perkele!

Lanet olsun!

- Vittu turpa kiinni!
- Pidä vittu pääs kii!

- Kapa çeneni!
- Kapat o lanet çeneni!
- Kapa şu lanet çeneni.

- Vittuileksä?
- Oot sä vittu tosissas?
- Ooksä vittu tosissas?

Benimle dalga mı geçiyorsun?

- Mikä vittu sussa on oikeen vialla?
- Mikä vittu sun ongelmas on?
- Mikä vittu sua oikeen vaivaa?

Allah kahretsin, sana ne oldu?

Mikä vittu toi on?

O da ne öyle?

Vittu sä oot nero!

Sen lanet bir dahisin.

Painukaa kaikki vittu helvettiin!

Hepinizin canı cehenneme!

Vittu. Mult tulee koht.

Kahretsin. Zaten gelmek üzereyim.

Mä oon vittu ekonomisti.

Ben lanet olası bir ekonomistim.

Kuka vittu on Tom?

Tom kim lan?

- Ketä vittu kiinnostaa?
- Ketä kiinnostaa vittuakaan?

- Kimin umurunda?
- Sikimde olur mu?
- Kimin sikinde ki?

- Haista vittu!
- Vedä kätees!
- Vedä käteen!

- Siktir git!
- Lanet olası!
- Git kendini becer.

- Ketä vittu kiinnostaa?
- No mitä vittu sitten!
- No onpa iso vitun juttu!
- Mitä vitun väliä!

Kim takar!

- Painu ny jo vittuun täält!
- Vittu ulos täältä!

Siktirin gidin buradan.

- Se on vittu hulluin asia, jonka mä oon ikinä kuullu!
- Vittu toi o hulluin juttu, jonka mä oon koskaan kuullu!

Bu, bugüne kadar duyduğum en aptalca şey.

- Mitä vittua siitä?
- Mitä vitun väliä?
- Mitä vittu sitten?

Ee yani ne.

Voi vittu helvetti, minkälainen idiootti kehtaa soittaa mulle keskellä yötä?

Canı cehenneme, hangi gerizekalı gecenin bir yarısı beni arıyor?

- Näpit irti, vitun mulkku!
- Älä vittu koske muhun saatanan runkkari!

Çek o boktan ellerini üzerimden, seni göt kafa!

Vittu, ostin just uuden maton ja kissa oksensi sille jo.

Kahretsin, ben sadece yeni bir halı aldım ve kedi zaten onun üstüne kustu.

- Ootsä ihan vitun tyhmä?
- Ootsä vittu idiootti?
- Mikä vitun dorka sä oot?

Katıksız salak mısın?

Sun olis parempi hommata töitä sen sijaan, et sä vaan vittu pelleilet.

Vakit geçirme yerine bir iş bulmaya gitsen daha iyi.

No jo nyt on vittu, mihin mä oikein laitoin mun helvetin kotiavaimet?

Kahretsin, lanet olası ev anahtarlarını nereye koydum?

- Mulle ei vittuilla!
- Mun kanssa ei vittuilla!
- Mun kanssa ei vittu pelleillä!

Bana bulaşma!

Vittu kun en saa nukuttua, koska noi helvetin pöllöt kirkuu niin kovaa.

Kahretsin, o lanet baykuşun çok gürültülü bir şekilde cırlaması yüzünden uyuyamıyorum.

- Mikä vittu sussa on oikeen vialla?
- Mikä piru sinua vaivaa?
- Helvettikö sua riivaa?

Allah kahretsin, sana ne oldu?

- Sä oot ihan vitun idiootti!
- Sä oot ihan vitun tyhmä!
- Vittu sä oot idiootti!

Sen aptalın tekisin!

Mä en vittu tiedä miten tää lause pitäis kääntää. Käännä se ite, hoitaakoot jokainen omat paskansa.

Bu kahrolası cümleyi nasıl tercüme edeceğimi bilmiyorum, kendin tercüme et, herkes kendi bokunu temizlesin.

- Häivy!
- Painu vittuun!
- Painu vittuun siitä!
- Painu helvettiin!
- Painu sinä vittuun siitä!
- Lähe menee!
- Painu vittuun täältä.
- Lähe vittu menee!
- Painu helvettii siitä!
- Lähe vetää!

Siktir git!