Examples of using "Tavoin" in a sentence and their turkish translations:
Cevap; çok ilgisi var.
ve bu sopayı bir kalkan gibi kullanabilirim.
sıcak su şişesi gibi kullanıp sıcak kalabilirim.
Bu orman faresi gibi onlar da kış uykusuna yatmıyor.
Yağmur ormanları dünyaya birçok faydalar sağlar.
Onlar bazı açılardan benzer görünüyorlar.
Sorunları çözme yöntemim budur.
orangutanlar gibi yaparız. Ağaçta kamp kurarız
...ahtapot gibi düşünüyordum. Ve bunlar bir açıdan aşırı yorucuydu.
Bu şekilde hissetmeniz anlaşılabilir bir şeydir.
Lütfen sana başka hangi yollarla yardım edebileceğimizi söyle.
Aktörün ölüm haberleri internette yayıldı.
diğer AB ülkeleriyle uyumlu olarak bordo kırmızıya geçti.
Tom öyle ya da böyle Mary'ye yardım etmeyi sürdürmemi istiyor.
Cesaret çok önemlidir. Bir kas gibi kullandıkça güçlenir.
Pek çok hayvan gibi çitaların talihi de Ay'ın evreleriyle ayrılmaz şekilde iç içe geçmiş durumda.
Ama gariptir ki onlara yaklaştıkça birçok açıdan çok benzediğimizi fark ediyorsun.
Tatoeba: Kelime savaşlarını hiç duymuş muydunuz? Evet, biz eğlence için bunu yapıyoruz.
Mavi renk gibi, kakımlar da temel düzeyde bana hitap eden şeylerden biridir.
Benim niyetim size herhangi bir şekilde zarar vermek değildir.
O olduğunu söylediğin şekilde olmadı.
- Sizi ilgilendirmez.
- Bu sizi ilgilendirmez!
- Sana ne.
- Seni ilgilendirmez.
- Sizi ilgilendirmez.
- Onun sizinle bir ilgisi yok.
- Bu sizi ilgilendirmez.
- Bu seni ilgilendirmez.
- Sana ne.