Translation of "Kirjoja" in Turkish

0.154 sec.

Examples of using "Kirjoja" in a sentence and their turkish translations:

- Tilasin Lontoosta joitakin kirjoja.
- Tilasin muutamia kirjoja Lontoosta.

Londra'dan bazı kitaplar sipariş ettim.

- Sinulla on paljon kirjoja.
- Teillä on paljon kirjoja.

Senin bir sürü kitabın var.

En lue kirjoja.

Ben kitap okumam.

Tom rakastaa kirjoja.

Tom kitapları sever.

Natsit polttivat kirjoja.

Naziler kitapları yaktı.

Rakastan vanhoja kirjoja.

Eski kitapları severim.

Tarvitsen paljon kirjoja.

Bir sürü kitaba ihtiyacım var.

- Paljon kirjoja julkaistaan joka vuosi.
- Vuosittain julkaistaan paljon kirjoja.

Her yıl bir sürü kitap basılır.

- Hänellä on suuri määrä kirjoja.
- Hänellä on paljon kirjoja.

- Onun bir sürü kitabı var.
- Onun çok sayıda kitabı var.

- Mistä voin ostaa kirjoja?
- Mistä minä voisin ostaa kirjoja?

Nereden kitap alabilirim?

- Minulla on paljon kirjoja tähtitieteestä.
- Minulla on paljon kirjoja astronomiasta.

Astronomiyle ilgili bir sürü kitabım var.

Hänellä on runsaasti kirjoja.

Onun bol kitapları var.

Hän lukee mielellään kirjoja.

O kitapları okumaktan hoşlanır.

Menin kirjastoon lukeakseni kirjoja.

Kitap okumak için kütüphaneye gittim.

Hän julkaisee kirjoja Italiassa.

O, İtalya'da kitap yayınlar.

Olen lukenut monenlaisia kirjoja.

Birçok tür kitap okudum.

Hän lukee paljon kirjoja.

O çok kitap okur.

Ostin romanialaisia kirjoja opiskelijoille.

Öğrenciler için bazı Romence kitaplar satın aldım.

Kirjahyllyssä on vain kirjoja.

- Kitap rafında yalnızca kitaplar var.
- Kitaplıkta sadece kitaplar var.

Repussa on muutamia kirjoja.

Sırt çantasında birkaç kitap var.

Hänellä on paljon kirjoja.

- Onun birçok kitabı var.
- Bir sürü kitabı var.

Tomilla on satoja kirjoja.

Tom'un yüzlerce kitabı var.

Kartutan tietämystäni kirjoja lukemalla.

Kitap okuyarak bilgi alırım.

Hänellä on satoja kirjoja.

Onun yüzlerce kitabı var.

Hyllyssä on vain kirjoja.

Rafta sadece kitaplar var.

Tom lukee paljon kirjoja.

Tom çok kitap okur.

Kenen kirjoja nämä ovat?

Bunlar kimin kitapları?

Minä lainaan kirjoja kaupunginkirjastosta.

Kitapları şehir kütüphanesinden ödünç alırım.

Älä siirrä näitä kirjoja.

Bu kitapları taşıma.

Nuo ovat siskoni kirjoja.

Onlar benim kız kardeşimin kitaplarıdır.

Mitä kirjoja sinä sait?

Hangi kitapları aldın?

Mitä kirjoja sinä ostit?

Hangi kitapları satın aldın?

Kirjastossa on paljon kirjoja.

Kütüphanede birçok kitap var.

- Kaupassamme on laaja valikoima kaikenlaisia kirjoja.
- Kaupassamme on laaja valikoima erilaisia kirjoja.
- Kaupassamme on laaja valikoima kirjoja.

Bizim geniş bir kitap seçeneğimiz var.

Tärkeintä ei ole kuinka paljon luet kirjoja vaan mitä kirjoja luet.

Önemli olan kaç tane kitap okuduğun değil ama hangi kitapları okuduğundur.

Pidät varmasti molempia kirjoja mielenkiintoisina.

Her iki kitabı da ilginç bulacaksın.

Hän ei lue paljoa kirjoja.

O, çok kitap okumaz.

En ole lukenut kaikkia kirjoja.

Bütün kitapları okumadım.

Hänellä on paljon arvokkaita kirjoja.

Onun bir sürü değerli kitapları var.

Älä jätä kirjanston kirjoja luokkaan.

Kütüphane kitaplarını sınıfta bırakma.

Käännän vain artikkeleja, en kirjoja.

Sadece makaleleri çeviririm, kitapları değil.

Hän on ostamassa kirjoja kirjakaupassa.

O, kitapçıdan kitap satın alıyor.

Mitä kirjoja olet lukenut ranskaksi?

Fransızca hangi kitapları okudun?

Tomi on kirjoittanut useita kirjoja.

Tom birkaç kitap yazdı.

Hän antoi minulle useita kirjoja.

O bana birkaç kitap verdi.

Hän lukee kirjoja läpi yön.

O bütün gece kitap okudu.

Hänellä on suuri määrä kirjoja.

Onun çok sayıda kitabı var.

Haluan, että minusta kirjoitetaan kirjoja.

Hakkımda kitaplar yazılmasını istiyorum.

- Rakastan kirjojen lukemista.
- Minä rakastan kirjojen lukemista.
- Rakastan lukea kirjoja.
- Minä rakastan lukea kirjoja.

- Kitap okumayı seviyorum.
- Ben kitap okumayı severim.
- Ben kitapları okumayı severim.

- Mitä enemmän luet kirjoja, sitä enemmän tiedät.
- Mitä useampia kirjoja luet, sitä enemmän tiedät.

Ne kadar çok kitap okursan o kadar çok bilirsin.

Minulla on vähemmän kirjoja kuin sinulla.

Senden daha az kitabım var.

- Tarvitsen paljon kirjoja.
- Tarvitsen monta kirjaa.

Birçok kitaba ihtiyacım var.

Meidän koulun kirjastossamme on paljon kirjoja.

Okul kütüphanemizin bir sürü kitabı var.

Minulla on paljon ranskan kielisiä kirjoja.

Birçok Fransızca kitabım var.

- Tomilla on tuplasti enemmän kirjoja kuin minulla.
- Tomilla on kaksi kertaa enemmän kirjoja kuin minulla.

Tom'un benim sahip olduğumun iki katı kadar çok kitabı ar.

- Sinulla on monta kirjaa.
- Sinulla on monia kirjoja.
- Teillä on monia kirjoja.
- Teillä on monta kirjaa.

- Birçok kitabın var.
- Çok sayıda kitabın var.

Oletko lukenut viime aikoina mitään mielenkiintoisia kirjoja?

Son zamanlarda hiç ilginç kitaplar okudun mu?

Hänellä on yhtä paljon kirjoja kuin minulla.

O, benim kadar çok kitaba sahip.

Nuorena yritin lukea niin paljon kirjoja kuin voin.

Gençken, okuyabildiğim kadar fazla kitap okumayı denedim.

Minulla on kymmenen kertaa enemmän kirjoja kuin sinulla.

Senin sahip olduğunun on katı kadar çok kitaba sahibim.

- Sinulla on monta kirjaa.
- Sinulla on paljon kirjoja.

Çok sayıda kitabın var.

Olen lukenut kaksi kertaa enemmän kirjoja kuin hän.

Onun okuduğunun iki katı kadar kitap okudum.

En koskaan lainaa kirjoja tai CD-levyjä kenellekään.

Ben asla hiç kimseye ödünç kitap ya da CD vermem.

- Hänellä on monia kirjoja.
- Hänellä on monta kirjaa.

Onun birçok kitabı vardır.

- Ne ovat minun isoisäni kirjat.
- Ne ovat isoisäni kirjoja.

Onlar dedemin kitapları.

En ole lukenut yhtään kirjoja tai aikakausilehtiä viime aikoina.

Ben son zamanlarda herhangi bir kitap veya dergi okumadım.

- Hänellä on kirjoja yli tuhat.
- Hänellä on yli tuhat kirjaa.

Onun binden fazla kitabı var.

Tom sanoi, että hän luki monia mielenkiintoisia kirjoja kesän aikana.

Tom yaz boyunca çok sayıda ilginç kitaplar okuduğunu söyledi.

Katolinen raamattu sisältää kaiken, minkä protestanttinen raamattu plus useita muita kirjoja.

Katolik İncil, Protestan İncil'deki her şeyi ve diğer birkaç kitabı içerir.

- Hän on kirjoittanut monia kirjoja Kiinasta.
- Hän on kirjoittanut monta kirjaa Kiinasta.

O, Çin hakkında birçok kitap yazdı.

- Minulla on muutama ranskalainen kirja.
- Minulla on pari ranskalaista kirjaa.
- Minulla on muutamia ranskalaisia kirjoja.

Birkaç Fransızca kitabım var.

Älä lainaa kirjoja; kukaan ei palauta niitä. Minun kirjastoni ainoat jäljelläolevat kirjat ovat ne, jotka olen lainannut muilta ihmisiltä.

Kitapları ödünç verme; hiç kimse onları geri vermez. Kütüphanemde hala kalan kitaplar diğer insanlardan ödünç aldıklarımdır.