Translation of "Oletko" in Turkish

0.066 sec.

Examples of using "Oletko" in a sentence and their turkish translations:

- Oletko vaikeuksissa?
- Oletko ongelmissa?
- Oletko pahassa pulassa?

Başın dertte mi?

- Oletko kipeä?
- Oletko sairas?

Hasta mısın?

- Oletko aulassa?
- Oletko eteisaulassa?

Siz lobide misiniz?

- Oletko uskovainen?
- Oletko uskossa?

Allah'a inanır mısınız?

- Oletko pahalla tuulella?
- Oletko pahalla päällä?
- Oletko huonolla tuulella?
- Oletko huonolla päällä?

Kötü bir ruh hali içinde misin?

- Oletko varma?
- Oletko ihan varma?

Emin misin?

- Oletko opiskelija?
- Oletko sinä opiskelija?

- Sen bir öğrenci misin?
- Siz bir öğrenci misiniz?
- Öğrenci misin?

- Oletko sokea?
- Oletko sinä sokea?

Kör müsün?

- Oletko unkarilainen?
- Oletko sinä unkarilainen?

Sen Macar mısın?

"Oletko vegetariaani?" - "En, oletko sinä?"

"Vejetaryen misin?" - "Hayır, peki sen?"

- Oletko taikuri?
- Oletko sinä velho?

Sen bir büyücü müsün?

- Oletko uusi täällä?
- Oletko uusi?

- Yeni misin?
- Yeni misiniz?
- Siz yeni misiniz?
- Sen yeni misin?

- Oletko kanadalainen?
- Oletko sinä kanadalainen?

Sen bir Kanadalı mısın?

- Oletko komitean jäsen?
- Oletko toimikunnan jäsen?
- Oletko valiokunnan jäsen?

- Komitede misin?
- Komitede misiniz?

- Oletko minulle vihainen?
- Oletko vihainen minulle?
- Oletko suuttunut minulle?

Bana kızgın mısınız?

- Oletko sinä koskaan polttanut?
- Oletko sinä ikinä polttanut?
- Oletko koskaan polttanut?
- Oletko ikinä polttanut?
- Oletko koskaan savustanut?
- Oletko ikinä savustanut?
- Oletko sinä koskaan savustanut?
- Oletko sinä ikinä savustanut?

Hiç sigara içtin mi?

- Oletko sinä hyvä mies?
- Oletko hyvä mies?
- Oletko sinä hyvä ihminen?
- Oletko hyvä ihminen?

Sen iyi bir adam mısın?

- Ihan vakavissaan?
- Oletko tosissasi?
- Oletko ihan tosissasi?
- Oletko ihan vakavissasi?

- Ciddi misin?
- Ciddi misin sen?

- Oletko sinä sinkku?
- Oletko sinkku?
- Oletko poikamies?
- Ook sä sinkku?

Bekar mısın?

- Oletko yhä täällä?
- Oletko vielä täällä?

Hâlâ burada mısın?

- Oletko miettinyt sitä?
- Oletko ajatellut sitä?

Onu düşündün mü?

- Oletko minulle vihainen?
- Oletko vihainen minulle?

Bana kızgın mısınız?

- Oletko ystäväni?
- Oletko sinä minun ystäväni?

Arkadaşım mısın?

- Oletko tyytyväinen tulokseen?
- Oletko tyytyväinen lopputulokseen?

Sonuçtan memnun musunuz?

- Oletko ihan varma?
- Oletko aivan varma?

Oldukça emin misin?

Oletko valmis?

Hazır mısınız?

Oletko hullu?

Deli misin?

Oletko siellä?

Orada mısın?

Oletko Pariisissa?

Paris'te misiniz?

Oletko mielisairas?

Akıl hastası mısınız?

Oletko avuntarpeessa?

- Yardıma ihtiyacın var mı?
- Yardıma mı ihtiyacın var?

Oletko konekirjoittaja?

Bir daktilocu musun?

Oletko uiguuri?

- Sen Uygur musun?
- Uygur musunuz?

Oletko vapaa?

Boş musun?

Oletko vihainen?

- Deli misin?
- Kızgın mısın?

Oletko väsynyt?

- Yorgun musun?
- Yorgun musunuz?
- Yoruldun mu?
- Yoruldunuz mu?

Oletko yksin?

- Yalnız mısın?
- Yalnız mısınız?

Oletko loukkaantunut?

Yaralı mısınız?

Oletko rakastunut?

Aşık mısın?

Oletko mukana?

Evde misin?

Oletko Lontoossa?

Londra'da mısın?

Oletko Bostonissa?

Boston'da mısın?

Oletko opiskellut?

Çalışıyor musun?

Oletko aukiolla?

Meydanda mısın?

Oletko kohtelias?

Kibar mısın?

Oletko raskaana?

Hamile misin?

Oletko uskonnollinen?

Siz dindar bir kişi misiniz?

Oletko muusikko?

- Bir müzisyen misiniz?
- Bir müzisyen misin?

Oletko haavoittunut?

Yaralandın mı?

Oletko lääkäri?

Bir doktor musun?

Oletko yllättynyt?

Şaşırdın mı?

Oletko kuuluisa?

Ünlü müsün?

Oletko kirjastossa?

Kütüphanede misin?

Oletko vaarassa?

Tehlikede misin?

Oletko paikalla?

Evde misin?

Oletko fani?

- Sen bir hayran mısın?
- Bir tutkun musun?

Oletko varma?

Emin misin?

Oletko kiireinen?

- Meşgul müsün?
- Meşgul müsünüz?

Oletko poikamies?

Bekar mısın?

Oletko sairas?

Hasta mısın?

Oletko saunassa?

Saunada mısın?

- Oletko sinä nähnyt minun poikaani?
- Oletko nähnyt minun poikaani?
- Oletko sinä nähnyt poikaani?
- Oletko nähnyt poikaani?

- Oğlumu görmüş müydün?
- Oğlumu gördün mü?

- Oletko valmis halloweenia varten?
- Oletko valmis halloweeniin?

- Cadılar Bayramı için hazır mısın?
- Cadılar Bayramı için hazır mısınız?

- Oletko sinä vielä kiinnostunut?
- Oletko edelleen kiinnostunut?

Hâlâ ilgileniyor musunuz?

- Tom, oletko siellä?
- Tom, oletko sinä siellä?

Tom, orada mısın?

- Tom, oletko täällä?
- Tom, oletko sinä täällä?

Tom, burada mısın?

- Oletko vanhempi kuin Tomi?
- Oletko Tomia vanhempi?

Sen Tom'dan daha yaşlı mısın?

- Oletko jo syönyt iltapalaa?
- Oletko jo syönyt illallista?
- Oletko jo syönyt illallisen?

Daha önce akşam yemeğinizi yediniz mi?

- Oletko syönyt jo illallista?
- Oletko jo syönyt illallista?
- Oletko jo syönyt illallisen?
- Oletko sinä jo syönyt illallista?
- Oletko sinä syönyt jo illallista?
- Oletko sinä jo syönyt illallisen?
- Oletko sinä syönyt jo illallisen?
- Oletko syönyt jo illallisen?

Akşam yemeğini yedin mi?

- Tom, oletko sinä nyt onnellinen?
- Oletko nyt onnellinen, Tom?
- Oletko nyt tyytyväinen, Tom?

Tom şu an mutlu mu?

- Oletko ennen ollut Lontoossa?
- Oletko käynyt aikaisemmin Lontoossa?

Daha önce Londra'da bulundun mu?

- Oletko koskaan nähnyt koalaa?
- Oletko koskaan nähnyt koalakarhua?

Hiç koala gördün mü?

- Oletko tuntenut hänet kauan?
- Oletko tuntenut hänet pitkään?

Uzun süredir onu tanıyor musun?

- Pilailetko vai oletko tosissasi?
- Vitsailetko vai oletko vakavissasi?

Şaka mı yapıyorsunuz yoksa ciddi misiniz?

- Oletko koskaan ollut Amerikassa?
- Oletko ikinä ollut Amerikassa?

Amerika'da hiç bulundun mu?

- Oletko ollut Bostonissa kauan?
- Oletko ollut Bostonissa pitkään?

Boston'da uzun süre bulundun mu?

- Oletko ollut ollenkaan ulkona?
- Oletko käynyt yhtään ulkona?

Hiç dışarı çıktın mı?

- Oletko sinä yli 18?
- Oletko sinä yli kahdeksantoistavuotias?

18 yaşın üzerinde misin?

- Menetkö elokuviin?
- Oletko menossa elokuviin?
- Oletko menossa leffaan?

Sinemaya gidiyor musun?

- Oletko kirjastolla?
- Oletko sinä kirjastolla?
- Oletteko te kirjastolla?

- Kütüphanede misin?
- Kütüphanede misiniz?

Oletko palauttanut raporttisi?

Raporunu teslim ettin mi?

Oletko kunnossa nyt?

Şimdi iyi misin?

Oletko menossa minnekään?

Bir yere gidiyor musun?

Oletko sinä kuollut?

- Sen ölü müsün?
- Öldün mü?

Oletko vielä uninen?

Hâlâ uykulu musunuz?

Oletko nälkäinen nyt?

Şimdi aç mısınız?

Oletko onnellinen täällä?

Burada mutlu musun?

Oletko tullut hulluksi?

Çıldırdın mı?