Translation of "Kesken" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Kesken" in a sentence and their turkish translations:

Lähdimme pois kesken elokuvan.

Sinemadan çıktık.

Hän kuoli kesken leikkauksen.

Ameliyat sırasında öldü.

Voimmeko tavata kahden kesken?

Biz özel olarak görüşebilir miyiz?

Jakakaa pizza teidän kolmen kesken.

Pizzayı üçünüz arasında paylaştırın.

Haluaisin puhua Tomille kahden kesken.

Tom'la özel olarak konuşmak istiyorum.

Anteeksi, kun häritsen kesken puheesi.

Siz konuşurken kestiğim için üzgünüm.

Meidän kesken, hän on tyttöystäväni.

Sadece aramızda kalsın, o benim kız arkadaşım.

Meidän täytyy jutella kahden kesken.

Özel olarak konuşmamız gerek.

Jaa kakku teidän kahden kesken.

Keki ikiniz arasında paylaştır.

Tällä hetkellä käsittely on kesken.

Süreç devam ediyor.

- Ihan vaan meidän kesken: oletko rakastunut siskooni?
- Näin meidän kesken: oletko rakastunut siskooni?

Sadece ikimiz arasında; kız kardeşime aşık mısın?

Auton moottori meni rikki kesken matkaa.

Arabanın motoru yolda bozuldu.

Näin meidän kesken, tuo on tyttöystäväni.

Sadece aramızda kalsın, o benim kız arkadaşım.

Voinko puhua tästä asiasta kanssasi kahden kesken?

- Konu hakkında sizinle özel olarak konuşabilir miyim?
- Konu hakkında seninle özel olarak konuşabilir miyim?

Vihaan sitä, että minua häiritään kesken työnteon.

İşteyken rahatsız edilmeye tahammül edemiyorum.

Olen kesken tekemisen. Voisitko tulla takaisin myöhemmin?

Bir şeyin ortasındayım. Daha sonra gelir misin?

Vatsani alkoi kurista kesken kokouksen. Se oli noloa.

Toplantı sırasında karnım guruldamaya başladı. Bu utanç vericiydi.

- Älä luovuta kesken matkan.
- Älä anna periksi puolitiessä.

Yarı yolda pes etmeyin.

Kysyin Tomilta voisinko puhua hänen kanssaan kahden kesken.

Ben Tom'a onunla özel olarak konuşabilip konuşamayacağımı sordum.

Anna minulle pari minuuttia kahden kesken Tomin kanssa.

Tom'la beni birkaç dakika yalnız bırakın.

- Minulla on ruokailu kesken.
- Minulla on syöminen kesken.
- Minä syön.
- Minä olen juuri syömässä.
- Syön.
- Minä olen syömässä.
- Olen syömässä.

Yemek yiyorum.

Näin meidän kesken, Juhanan ajatus ei juurikaan vetoa minuun.

Aramızda kalsın, John'un fikri pek ilgimi çekmiyor.

Jaamme perheemme omistaman suuren maa-alueen tasapuolisesti lastemme kesken.

Aile arazisinin geniş alanını çocuklar arasında eşit olarak böleceğiz.

- Anteeksi kun keskeytän sinut.
- Anteeksi, kun häritsen kesken puheesi.

Konuşurken sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.

- Työtä ei ole vielä tehty.
- Työ on vielä kesken.

İş henüz bitmedi.

- En voi nyt jättää tätä kesken.
- Minulla on nyt kiire.

Ben şimdi meşgulüm.

Tom ei kertonut kenellekään, että hän oli jättänyt koulun kesken.

Tom okulu bıraktığını kimseye söylemedi.

Se, että jätätte jotain kesken, on pahin asia, mitä saatatte tehdä.

Bir işi yarım bırakmak yapılabilecek en kötü iştir.

Näin meidän kesken voin sanoa, ettei Tuomon ajatus juurikaan vetoa minuun.

- Aramızda kalsın, Tom'un fikri bana pek cazip gelmiyor.
- Senin ve benim aramda, Tom'un fikri pek ilgimi çekmiyor.

Tom jätti koulun kesken ja alkoi tehdä töitä kun hän oli kolmetoista.

Tom on üç yaşındayken okuldan ayrılıp çalışmaya başladı.

Näin meidän kesken voisin sanoa, ettei hänen ajatuksensa vetoa minuun mitenkään erityisesti.

Aramızda kalsın, onun fikri pek hoşuma gitmedi.