Translation of "Elokuvan" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Elokuvan" in a sentence and their turkish translations:

Katsoin elokuvan.

Ben filmi izledim.

Muistatko tämän elokuvan?

Bu filmi hatırlıyor musun?

Haluatko katsoa elokuvan?

- Bir film izlemek ister misin?
- Film izlemek ister misin?

Minkä elokuvan näit?

Hangi filmi izledin?

- En pitänyt elokuvan juonesta.
- Mä en tykännyt elokuvan juonesta.

Filmin konusunu sevmedim.

- Katsoin tosi hyvän elokuvan eilen.
- Katsoin eilen todella hienon elokuvan.
- Minä katsoin eilen upean elokuvan.

Dün harika bir film izledim.

- Isäni nukkui koko elokuvan ajan.
- Isäni nukkui läpi koko elokuvan.

Babam film boyunca uyudu.

Haluan katsoa tämän elokuvan.

Bu filmi izlemek istiyorum.

Hän katsoi ruotsalaisen elokuvan.

Bir İsveç filmi izledi.

Katsoin eilen ruotsalaisen elokuvan.

Dün gece bir İsveç filmi izledim.

Haluan mennä katsomaan elokuvan.

Sinemaya gitmek istiyorum.

Mitä elokuvan lopussa tapahtui?

Film nasıl sona erdi.

Haluan nähdä sen elokuvan.

- Filmi görmek istiyorum.
- Filmi seyretmek istiyorum.

Lähdimme pois kesken elokuvan.

Sinemadan çıktık.

Katsoin elokuvan eilen iltapäivällä.

Dün öğleden sonra bir film izledim.

Odotimme teatterissa elokuvan alkamista.

Biz sinema salonunda filmin başlamasını bekledik.

Mari nukahti elokuvan keskivaiheilla.

Mary filmin ortasında uykuya daldı.

Olemme nähneet hyvän elokuvan.

İyi bir film izledik.

- Olen nähnyt tämän elokuvan kolme kertaa.
- Olen nähnyt tämän elokuvan kolmesti.

Bu filmi üç kez seyrettim.

Elokuvan tekeminen on jännittävää työtä.

Film yapımı heyecan verici bir iştir.

En pitänyt sen elokuvan lopusta.

O filmin sonunu sevmedim.

Haluan nähdä sen elokuvan uudestaan.

Filmi tekrar görmek istiyorum.

Uuden elokuvan päähahmo on lapsienkeli.

Yeni filmin kahramanı bir çocuk melek.

He lähtivät ennen elokuvan loppua.

Onlar filmin sonundan önce ayrıldılar.

Tomi suuteli Maria elokuvan aikana.

Tom film sırasında Mary'yi öptü.

- Oletko nähnyt tuon elokuvan?
- Oletko sinä nähnyt tuon elokuvan?
- Ook sä nähny ton leffan?

O filmi gördünüz mü?

Me molemmat haluamme nähdä sen elokuvan.

İkimiz de filmi görmek istiyoruz.

Ajattelin että haluaisit nähdä tämän elokuvan.

Bu filmi seyretmek isteyeceğini sandım.

Minusta tämä on elokuvan paras osa.

Sanırım bu, filmin en iyi kısmı.

Tomi katsoo vähintään yhden elokuvan päivässä.

Tom günde en az bir film izler.

Tämä kuulostaa ihan Hollywood-elokuvan juonelta.

Bu bir Hollywood filminin senaryosu gibi görünüyor.

Tämän elokuvan jälkeen näen varmasti painajaisia.

Bu filmden sonra kesinlikle kabuslar göreceğim.

- Aina kun minä näen tuon elokuvan, niin minä itken.
- Itken aina, kun näen tuon elokuvan.

Ben o filmi izlediğimde her zaman ağlarım.

Näin elokuvan ja minusta se oli mielenkiintoinen.

Ben filmi gördüm ve onu ilginç buldum.

- Muistatko, miten elokuva loppuu?
- Muistatko elokuvan lopun?

Bu filmin nasıl bittiğini hatırlıyor musun?

- Viime yönä katsoin todella kiinnostavan elokuvan toisesta maailmansodasta.
- Eilen illalla katsoin todella kiinnostavan elokuvan, joka kertoi toisesta maailmansodasta.

Dün gece II. Dünya Savaşı hakkında çok ilginç bir film izledim.

Katsoin eilen vanhan elokuvan, jossa Charlie Chaplin näytteli pääosaa.

Ben dün Charlie Chaplin'i anlatan eski bir film gördüm.

- Haluan, että isäni näkee sen elokuvan.
- Haluan, että isäni näkee sen leffan.

Babamın filmi izlemesini istiyorum.

- Mitä elokuvaa menet katsomaan?
- Mitä elokuvaa menette katsomaan?
- Mitä leffaa meet kattomaan?
- Mitä leffaa meette kattomaan?
- Minkä elokuvan aiotte katsoa?

Hangi filmi seyredeceksin?