Translation of "Kaupunki" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Kaupunki" in a sentence and their turkish translations:

- Kaupunki on aina turistien kansoittama.
- Kaupunki kihisee turisteja.

Şehir her zaman turistlerle kaynıyor.

- Tämä on kelpo kaupunki.
- Tämä on siivo kaupunki.

Burası nezih bir kasaba.

- Tämä kaupunki on kuollut.
- Tämä kaupunki on tylsä.

Bu kasaba canlı değil.

Kaupunki oli autio.

Kasaba terk edildi.

Kaupunki oli raunioina.

Şehir harabeye dönmüştü.

Kaupunki kasvaa nopeasti.

Bu şehir çok çabuk büyüyor.

Onko Okayama iso kaupunki?

Okayama büyük bir şehir mi?

Kaupunki tuhottiin sodan aikana.

Kasaba savaş sırasında tahrip edildi.

Berliini on saksalainen kaupunki.

Berlin bir Alman şehridir.

Se on iso kaupunki.

Bu büyük bir şehir.

Wien on kaunis kaupunki.

Viyana güzel bir şehirdir.

Leipzig on ikivanha kaupunki.

Leipzig eski bir kenttir.

Kaupunki on täynnä takseja.

Şehir taksiden geçilmiyor.

- Auckland on kaupunki Uudessa-Seelannissa.
- Auckland-niminen kaupunki sijaitsee Uudessa Seelannissa.

Auckland, Yeni Zelanda'da bir şehirdir.

- Kaupunki, jossa asun, on melko pieni.
- Kaupunki, jossa asun, on aika pieni.

Yaşadığım kasaba oldukça küçük.

Tällainen kaupunki on hyvä paikka -

Böyle bir kasaba börtü böcek aramak için

Kaupunki oli aivan lumen peitossa.

Kar şehri tamamen kapladı.

Kioto on huomattavan kaunis kaupunki.

Kyoto olağanüstü güzel bir şehirdir.

Koko kaupunki on lumen peitossa.

Bütün şehir karla kaplı.

Berliini on Saksan suurin kaupunki.

Berlin Almanya'nın en büyük şehridir.

Tuo kaupunki on terästeollisuuden keskus.

Bu şehir çelik sanayiinin merkezi.

Córdoba on kaupunki Espanjan eteläosassa.

Cordova güney İspanya'da bir şehirdir.

Kaupunki oli täynnä nälkäisiä sotilaita.

Şehir aç askerlerle doluydu.

Tokio on Japanin suurin kaupunki.

Tokyo Japonya'da en büyük şehirdir.

New York on suuri kaupunki.

New York büyük bir şehir.

Pariisi on maailman kaunein kaupunki.

Paris dünyanın en güzel şehridir.

Tämä kiireinen kaupunki on nyt unessa.

Burası çok ama çok yoğun bir şehir, şimdiyse uykuda.

Norsujen muuttoreitille on noussut tämä kaupunki.

birden fillerin göç yolu üzerinde bitiverdi.

Mutta tämä kaupunki tarjoaa yllättävän vaihtoehdon.

Ama bu şehir sürpriz bir alternatif sunuyor.

Venetsia, Italia Veden päälle rakennettu kaupunki

Venedik, İtalya Sular üzerinde yükselen şehir

Osaka on Japanin toiseksi suurin kaupunki.

Osaka, Japonya'nın ikinci en büyük şehridir.

Tämä on kaupunki, jossa hän syntyi.

Bu onun doğduğu kasabadır.

Tämä kaupunki on todella kuollut iltaisin.

Bu kasaba geceleri gerçekten ölüdür.

Mikä on Australian kolmanneksi suurin kaupunki?

Avustralya'nın üçüncü büyük kenti nedir?

Rio ei ole maailman turvallisin kaupunki.

Rio dünyadaki en güvenli şehir değildir.

Rooma on kyllä kaupunki, jossa kannattaa käydä.

Roma ziyaret etmeye değer bir şehirdir.

Tämä on pieni kaupunki. Jokainen tuntee jokaisen.

Küçük bir şehir. Herkes herkesi tanıyor.

Mikä tämän kaupunki väkimäärä on, suurin piirtein?

Bu şehrin nüfusu yaklaşık ne kadar?

Tämä kaupunki on 1600 metriä merenpinnan yläpuolella.

Bu şehir, deniz seviyesinden 1.600 metre yukarıdadır.

Los Angeles on Yhdysvaltain toiseksi suurin kaupunki.

- Los Angeles, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki ikinci en büyük şehirdir.
- Los Angeles, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki ikinci en büyük kenttir.

- Täältä näkee koko kaupungin.
- Täältä näkyy koko kaupunki.

Buradan tüm şehri görebilirsiniz.

Tokio on väkirikkaampi kuin mikään muu Japanin kaupunki.

Tokyo Japonya'daki başka bir şehirden daha kalabalık.

Singaporen valtio on pienempi kuin New Yorkin kaupunki.

Singapur, New York kentinden daha küçük bir ulustur.

Tokio, joka on Japanin suurin kaupunki, on hereillä 24 tuntia.

Japonya'nın en büyük kenti olan Tokyo 24 saat uyanıktır.

Minusta tämä kaupunki ei ole enää yhtä turvallinen kuin ennen.

Ben bu şehrin eskisi kadar güvenli olduğunu sanmıyorum.

Tässä kaupungissa on paljon ihmisiä ja autoja. Tämä on vilkas kaupunki.

Bu şehirde bir sürü insan ve araba var. Yoğun bir şehirdir.

Rio de Janeiro on täysin turvallinen kaupunki, kunhan ei oleskele vaarallisilla alueilla.

Rio de Janeiro, tehlikeli alanların dışında kaldığınız sürece tamamen güvenlidir.

- Mikään Euroopan kaupunki ei ole yhtä väkirikas kuin Tokio.
- Mikään Euroopan kaupungeista ei ole yhtä väkirikas kuin Tokio.

Avrupa'da Tokyo kadar çok nüfuslu hiçbir şehir yoktur.