Translation of "Iso" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Iso" in a sentence and their hungarian translations:

- Talosi on iso.
- Kotisi on iso.

- Az ön háza nagy.
- Nagy házad van.

- Onpa iso koira!
- Onpas iso koira!

- Milyen nagy kutya!
- Micsoda nagy kutya!
- Mekkora kutya!

- Kuinka iso?
- Kuinka suuri?
- Miten iso?
- Miten suuri?

- Milyen nagy?
- Mekkora?

- Olet suuri.
- Olet iso.
- Sinä olet suuri.
- Sinä olet iso.

- Nagy vagy.
- Nagy vagy!
- Nagy darab vagy.

Onko Okayama iso kaupunki?

Nagy város Okajama?

Tämä on iso uutinen.

Ez mekkora hír.

Tomilla on iso koira.

Tomnak van egy nagy kutyája.

Nenäni on liian iso.

Túl nagy az orrom.

Se on liian iso.

Ez túl nagy.

Minulla on iso koira.

Van egy nagy kutyám.

Meillä on iso ongelma.

Van egy nagy gondunk.

Siinäpä vasta iso ego!

Micsoda ego!

Tässä on iso ongelma.

- Van egy nagy probléma.
- Van egy nagy gond.

Koirasi on todella iso.

A kutyád nagyon nagy.

Minulla on iso talo.

Nagy házam van.

Mutta sillä on iso ongelma.

De nagy bajban van.

Ei Yhdysvallat eikä Iso-Britannia.

De az Államok ezt nem akarja. Sem Nagy-Britannia.

Seuraavana päivänä - saapui iso hai.

Másnap... jött egy nagy cápa.

Varo! Siinä on iso reikä!

Vigyázz! Ott van egy nagy lyuk.

Hän on jo iso poika.

- Ő egy nagy fiú.
- Nagy fiú ő.

Minulla on iso musta koira.

Van egy nagy fekete kutyám.

Se on melko iso klubi.

- Ez egy elég nagy klub.
- Ez egy elég nagy furkósbot.

Onko huone sinulle tarpeeksi iso?

A szoba elég nagy neked?

- Se kissa on suuri.
- Se kissa on iso.
- Kissa on suuri.
- Kissa on iso.

A macska nagy.

- Se karhu on iso.
- Se karhu on suuri.
- Karhu on iso.
- Karhu on suuri.

A medve nagy.

Yksi päivä oli uskomaton. Iso kalaparvi.

Emlékszem egy hihetetlen napra. Jött egy nagy tengeridurbincs-raj.

Heidän asuinkaupungissaan on iso espanjankielinen yhteisö.

Az ő városukban jelentős spanyol anyanyelvű közösség él.

- Venäjä on iso.
- Venäjä on suuri.

Oroszország nagy.

Tuo huone ei ole kovin iso.

Az a szoba nem túl nagy.

- Siellä on suuri kolo.
- Siellä on suuri reikä.
- Siellä on iso reikä.
- Siellä on iso kolo.

- Van egy nagy lyuk.
- Ott van egy nagy lyuk.

Ja sen vieressä oli toinen iso mustekala.

egy másik nagy polipot láttam mellette.

”Katso miten iso se on!” ”Voi luoja!”

- Nézd csak, mekkora! - Istenem!

Jota suojeli iso merilevämetsä. Metsä heikentää maininkien vaikutusta.

ami egy sűrű hínárerdő védelmében rejtőzött. Mert a hínárerdő tulajdonképpen elfojtja a hullámverést.

- Se on liian iso.
- Se on liian suuri.

Túl nagy.

- Se on suuri yritys.
- Se on iso firma.

Nagy vállalat.

- Hän on niin iso!
- Hän on niin suuri!

Ő olyan nagy!

- Kuinka suuri sinun perheesi on?
- Miten iso sinun perheesi on?

- Milyen nagy a családod?
- Milyen nagy a családja?
- Milyen nagy a családotok?
- Milyen nagy a családjuk?

Olen aina ollut sitä mieltä, että jos Uruguay olisi iso maa,

Mindig azt mondtam, hogy ha Uruguay nagy ország lenne,

Sen pennut ovat kolmen kilometrin päässä, ja iso uros on yhä maisemissa.

A kölykei három kilométerre vannak. A megtermett hím pedig a közelben kóborol.

- Se oli kaikki yhtä isoa valetta.
- Se oli pelkkä yksi iso valhe.

- Az egész egy nagy hazugság volt.
- Minden egy nagy hazugság volt.
- Mind egy nagy hazugság volt.
- Valamennyi egy nagy hazugság volt.
- Az összes egy nagy hazugság volt.

Aasiassa, Japani kunnioittaa sopimustaan Iso-Britannian kanssa ja julistaa sodan Saksalle. Japanin joukot

Ázsiában, Japán betartja a szerződést Angliával és hadat üzen Németországnak. A japán erők

- Taloni takana oli ennen iso kirsikkapuu.
- Meidän talon takana oli ennen valtava kirsikkapuu.

A házam mögött régen egy nagy cseresznyefa állt.

- Se ei ole juttu eikä mikään.
- Se ei ole mikään iso juttu.
- Se ei ole mitään tärkeää.

Nem egy nagy vasziszdasz.

- Minusta se ei ole iso juttu.
- Minusta se ei ole juttu eikä mikään.
- Minusta se ei ole mikään ongelma.

Szerintem nem nagy dolog.