Translation of "Haluta" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Haluta" in a sentence and their turkish translations:

Taidan haluta levätä.

Canım dinlenmek istiyor.

Mitä muuta voisin haluta?

Daha ne isteyebilirdim?

- Saatat haluta ottaa kenkäsi pois jalasta.
- Saatat haluta ottaa kengät pois jalastasi.

Sen ayakkabılarını çıkarmak isteyebilirsin.

Saatat haluta harkita päätöstäsi uudelleen.

Kararını yeniden düşünmek isteyebilirsin.

Haluan haluta, mitä sinä haluat.

Senin istediğini istiyorum.

Saatat haluta antaa tämän takaisin Tomille.

Bunu Tom'a geri vermek isteyebilirsin?

Miksi Tomin pitäisi haluta auttaa Maria?

Tom neden Mary'ye yardım etmek istemeli?

- Emme halua sitä.
- Me ei haluta sitä.

Onu istemiyoruz.

Taidat haluta, että autan sinua, eikö vaan?

Sana yardım etmemi istiyorsun, değil mi?

- Tekee mieli mennä kävelylle.
- Taidan haluta mennä kävelylle.

Canım yürüyüş yapmak istiyor.

Ajattelin, että saattaisit haluta Tomin pelaavan golfia kanssasi.

Tom'un seninle golf oynamasını isteyebileceğini düşündüm.

Tom pelkäsi että poliisi voisi haluta pidättää hänet.

Tom polislerin onu tutuklamak isteyebileceğinden korkuyordu.

Luulen, että Tom saattaa oikeastaan haluta jonkun tappavan hänet.

Sanırım Tom gerçekten birinin onu öldürmesini isteyebilir.

Onko sinulla minkäälaista käsitystä siitä kuka voisi haluta tehdä niin?

Bunu kimin yapmak isteyebileceğine dair herhangi bir fikrin var mı?

- Minulle maistuisi pizza.
- Taidan haluta pizzan.
- Minun tekee mieli pizzaa.

Canım bir pizza istiyor.

- Minua ei huvita pelata.
- Minua ei huvita leikkiä.
- Minun ei tee mieli pelata.
- Minun ei tee mieli leikkiä.
- Minua ei haluta leikkiä.
- Minua ei haluta pelata.

- Canım oynamak istemiyor.
- Oynamak içimden gelmiyor.

- Mitä muuta voisit vielä haluta lisää?
- Mitä muuta voisit vielä toivoa lisää?

- Daha ne istiyorsun?
- Daha ne istersin ki?

- Minun ei tee mieli juhlia.
- Minua ei huvita juhlia.
- Minua ei haluta juhlia.

Canım kutlama yapmak istemiyor.

- Ketään ei huvita tapella.
- Ketään ei haluta tapella.
- Kenenkään ei tee mieli tapella.

- Hiç kimsenin canı müdahale etmek istemiyor.
- Kimsenin kavga edesi yok.

- Minua ei huvita opiskella.
- Minun ei tee mieli opiskella.
- Minua ei haluta opiskella.

Canım çalışmak istemiyor.

- Tomia ei huvita opiskella.
- Tomia ei haluta opiskella.
- Tomin ei tee mieli opiskella.

Tom'un canı eğitim yapmak istemiyor.

- Taidan haluta vielä yhden oluen.
- Minulle maistuisi vielä yksi olut.
- Minun tekee mieli toista olutta.
- Minun tekee mieli vielä yhtä olutta.
- Minulle maistuisi toinen olut.
- Taidan haluta toisen oluen.

Canım bir bira daha istiyor.

Opiskelen kieliä. Voin auttaa sinua, jos haluat. Ja voisin ehkä haluta, että auttaisit minua.

Dilleri çalışıyorum. Yardımcı olmamı istersen, yardımcı olabilirim. Ve belki bana yardımcı olman beni mutlu eder.

- Minua haluttaa syödä jotain.
- Minua syöpötyttää.
- Minun tekee mieli syödä jotain.
- Taidan haluta syödä jotakin.

Canım bir şey yemek istiyor.

- Tomia ei huvita laittaa ruokaa.
- Tomia ei haluta laittaa ruokaa.
- Tomin ei tee mieli laittaa ruokaa.

Tom'un canı yemek pişirmek istemiyor.

- Tomia ei huvita syödä.
- Tomia ei haluta syödä.
- Tomin ei tee mieli syödä.
- Tomille ei maistu ruoka.

Tom'un canı yemek yemek istemiyor.

- Minua ei huvita tanssia.
- Minun ei tee mieli tanssia.
- Minua ei haluta tanssia.
- Minun ei tee mieleni tanssia.

Canım dans etmek istemiyor.

- Minua haluttaisi syödä tänä iltana ulkona.
- Minua huvittaisi syödä ulkona tänään illalla.
- Taidan haluta syödä ulkona tänä iltana.

Canım bu gece dışarıda yemek istiyor.

- Minua huvittaisi mennä ulos tänään.
- Taidan haluta käydä ulkona tänään.
- Minua haluttaa mennä tänään ulos.
- Minun tekee mieli mennä ulos tänään.

Canım bugün dışarı çıkmak istiyor.

- Minua ei huvita.
- Ei minua haluta.
- Ei minua huvita.
- Ei minulla ole nyt sellaista fiilistä.
- Minun ei tee mieli.
- En mä viiti.

Canım onu istemiyor.