Translation of "Naimisiin" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Naimisiin" in a sentence and their spanish translations:

Mennään naimisiin.

Casémonos.

Menimme naimisiin.

- Nos hemos casado.
- Nos casamos.

Menitkö naimisiin?

¿Se casaron?

- Menetkö sinä naimisiin minun kanssani?
- Menetkö naimisiin minun kanssani?
- Menetkö sinä naimisiin kanssani?
- Menetkö naimisiin kanssani?

¿Quieres casarte conmigo?

- Menemme naimisiin lokakuussa.
- Olemme menossa lokakuussa naimisiin.

Nos vamos a casar en Octubre.

- Minun isosiskoni meni vihdoinkin naimisiin.
- Isosiskoni meni vihdoinkin naimisiin.
- Vihdoinkin minun isosiskoni meni naimisiin.
- Vihdoinkin isosiskoni meni naimisiin.

Al final mi hermana mayor se casó.

Haluan mennä naimisiin.

Me quiero casar.

Koska menette naimisiin?

¿Cuándo te vas a casar?

Milloin menit naimisiin?

¿Cuándo te casaste?

Menin naimisiin eilen.

Yo ayer me casé.

Menevätköhän he naimisiin?

- Me pregunto si ella se casará con él.
- Me pregunto si se casará con él.

Menimme juuri naimisiin.

- Nos acabamos de casar.
- Acabamos de casarnos.

Sisareni meni vihdoinkin naimisiin.

Finalmente, mi hermana se casó.

En halua mennä naimisiin.

No quiero casarme.

Olisi mukavaa mennä naimisiin.

Sería agradable casarse.

Tyttäreni menee naimisiin kesäkuussa.

Mi hija se casará en junio.

Kuka on menossa naimisiin?

¿Quién se va a casar?

Monet menevät naimisiin lauantaina.

Mucha gente se casa los sábados.

He päättivät mennä naimisiin.

Decidieron casarse.

Tom meni naimisiin kaksikymmentäkuusivuotiaana.

Tom se casó a los veintiséis años.

Hän meni naimisiin nuorena.

Ella se casó joven.

- Alle kahdeksantoistavuotiaat eivät mene naimisiin.
- Alle 18-vuotiaat eivät mene naimisiin.

Las personas menores de 18 años no se casan.

- Hän meni naimisiin seitsemäntoista vuoden ikäisenä.
- Hän meni naimisiin seitsemäntoista kesäisenä.

- Ella se casó cuando tenía 17.
- Ella se casó a la edad de 17 años.
- Ella se casó a los diecisiete.
- Ella se casó con diecisiete años.

- Hän halusi mennä naimisiin välittömästi.
- Hän halusi mennä naimisiin saman tien.

Ella quería casarse inmediatamente.

- Tom tahtoi mennä Marin kanssa naimisiin.
- Tomi halusi mennä Marin kanssa naimisiin.

Tom quería casarse con Mary.

He aikovat mennä naimisiin huomenna.

- Ellos piensan casarse mañana.
- Ellos pretenden casarse mañana.

En halua mennä naimisiin kanssasi.

No quiero casarme contigo.

Hän meni naimisiin merimiehen kanssa.

Se casó con un marinero.

Menimme naimisiin seitsemän vuotta sitten.

Nos casamos hace siete años.

He menevät naimisiin ensi kuussa.

- Van a casarse el mes próximo.
- Se casarán el mes que viene.

Tomi meni Marin kanssa naimisiin.

Tom se casó con Mary.

Haluan mennä naimisiin hänen kanssaan.

Quiero casarme con él.

Haluan mennä naimisiin Martynan kanssa.

- Quiero casarme con Martyna.
- Me quiero casar con Martina.

Menin naimisiin ja sain lapsia.

Me casé y tuve hijos.

- Tom ja minä olemme menossa naimisiin toukokuussa.
- Tom ja minä menemme naimisiin toukokuussa.

Tom y yo nos casamos en mayo.

- Voi kunpa olisin mennyt hänen kanssaan naimisiin.
- Olisinpa vaan mennyt hänen kanssaan naimisiin.

Ojalá me hubiera casado con ella.

- En halua mennä naimisiin, mutta haluan lapsia.
- En halua mennä naimisiin, mutta haluan lapsen.

No me quiero casar, pero quiero tener hijos.

Hän päätti mennä naimisiin tyttöystävänsä kanssa.

Se decidió a casarse con ella.

Hän meni naimisiin erään näyttelijän kanssa.

Él se casó con una actriz.

En halua mennä naimisiin liian aikaisin.

- No quiero casarme tan pronto.
- No quiero casarme tan joven.

Tom meni naimisiin lukioihastuksensa Marin kanssa.

Tom se casó con su amor del instituto, Mary.

Hän haluaa mennä naimisiin miljonäärin kanssa.

Quiere casarse con un millonario.

Haluan mennä naimisiin ja saada lapsia.

Quiero casarme y tener hijos.

Tom on liian nuori menemään naimisiin.

Tomás es muy joven como para casarse.

Hän meni rikkaan miehen kanssa naimisiin.

Ella se casó con un hombre rico.

Paavilla ei ole oikeutta mennä naimisiin.

- El Papa no tiene derecho a contraer matrimonio.
- El Papa no puede casarse.

Tomi halusi mennä Marin kanssa naimisiin.

Tom quería casarse con Mary.

Olisinpa vaan mennyt hänen kanssaan naimisiin.

Ojalá me hubiera casado con ella.

Kadutko sitä, että menit naimisiin kanssani?

¿Te arrepientes de haberte casado conmigo?

He menivät naimisiin kolme kuukautta sitten.

Se casaron hace tres meses.

Minulla ei ole aikomustakaan mennä naimisiin.

No tengo intención de casarme.

- Olimme nuoripari.
- Olimme hiljattain menneet naimisiin.

Estábamos recién casados.

Sinun olisi jo aika mennä naimisiin.

Es hora de que te cases.

Mihin ikään mennessä haluaisit mennä naimisiin?

- ¿Hasta qué edad te casarías?
- ¿Hasta qué edad desearíais casaros?

Sinun veljesi meni naimisiin, eikö niin?

Tu hermano se casó, ¿no?

Hän meni naimisiin rikkaan vanhuksen kanssa.

Ella se casó con un anciano rico.

Hän lupasi mennä naimisiin hänen kanssaan.

Ella prometió casarse con él.

Tomi meni kanadalaisen naisen kanssa naimisiin.

Tom se casó con una chica canadiense.

- Isona menen Tomin kanssa naimisiin.
- Sitten kun minä kasvan isoksi, aion mennä naimisiin Tomin kanssa.

- Cuando crezca, me casaré con Tom.
- Me casaré con Tom cuando sea mayor.

- Minä toivon, etten olisi mennyt naimisiin niin nuorena.
- Minä toivon, että en olisi mennyt naimisiin niin nuorena.
- Toivon, etten olisi mennyt naimisiin niin nuorena.
- Toivon, että en olisi mennyt naimisiin niin nuorena.
- Minä toivon, etten minä olisi mennyt naimisiin niin nuorena.
- Minä toivon, että minä en olisi mennyt naimisiin niin nuorena.
- Toivon, etten minä olisi mennyt naimisiin niin nuorena.
- Toivon, että minä en olisi mennyt naimisiin niin nuorena.
- Minä toivon, etten olisi mennyt niin nuorena naimisiin.
- Minä toivon, että en olisi mennyt niin nuorena naimisiin.
- Toivon, etten olisi mennyt niin nuorena naimisiin.
- Toivon, että en olisi mennyt niin nuorena naimisiin.
- Minä toivon, etten minä olisi mennyt niin nuorena naimisiin.
- Minä toivon, että minä en olisi mennyt niin nuorena naimisiin.
- Toivon, etten minä olisi mennyt niin nuorena naimisiin.
- Toivon, että minä en olisi mennyt niin nuorena naimisiin.

Ojalá no me hubiera casado tan joven.

- Tom tahtoi mennä Marin kanssa naimisiin.
- Tom halusi naida Marin.
- Tomi halusi mennä Marin kanssa naimisiin.

Tom quería casarse con Mary.

On aika epätodennäköistä, että he menisivät naimisiin.

Es poco probable que se casen.

Tomin olisi pitänyt mennä naimisiin Marin kanssa.

Tom debería haberse casado con Mary.

Menimme juuri naimisiin, ja tämä on häämatkamme.

Nos acabamos de casar y esta es nuestra luna de miel.

Viime kuussa hän meni naimisiin Tomin kanssa.

Ella se casó con Tom el mes pasado.

Rakastan sinua ja haluan mennä kanssasi naimisiin.

Estoy enamorado de ti y quiero casarme contigo.

Hän meni hänen kanssaan naimisiin viime vuonna.

Ella se casó con él el año pasado.

Tomi ja Mari menivät naimisiin muutama vuotta sitten.

Tom y Mary se casaron hace unos pocos años.

”Mennään naimisiin sitten, kun me ollaan isoja.” ”Joo!”

"Casémonos cuando seamos grandes." "¡Sí!"

Tom ja Mary rakastuivat ja päättivät mennä naimisiin.

Tom y María se enamoraron y decidieron casarse.

Onko jotain ikää, johon mennessä haluaisit mennä naimisiin?

¿Quieres casarte antes de llegar a cierta edad?

Hänen toinen poikansa meni naimisiin ja asettui aloilleen.

Su segundo hijo se casó y sentó la cabeza.

- Hän kosi häntä.
- Hän pyysi häntä naimisiin kanssaan.

Ella le pidió que se casara con ella.

- Tom meni Marin kanssa naimisiin viime vuonna.
- Tom meni naimisiin Marin kanssa viime vuonna.
- Tom nai Marin viime vuonna.

Tom se casó con Mary el año pasado.